Spuren und Spurenleser. Zur Theorie und Ästhetik des - repOSitorium
Spuren und Spurenleser. Zur Theorie und Ästhetik des - repOSitorium
Spuren und Spurenleser. Zur Theorie und Ästhetik des - repOSitorium
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
tagssprache rückübersetzen, um das mit den ökophysiologischen Begriffen gemeinte in<br />
der städtischen Wirklichkeit wiederzufinden <strong>und</strong> sinnvollerweise auf die Suche gehen<br />
<strong>und</strong> Prognosen anstellen zu können.<br />
Es kommt noch etwas dazu. Was eine »Erklärung von oben nach unten« genannt<br />
wurde, ist in der Vegetationsk<strong>und</strong>e, bei Licht besehen, oft weitgehend eine »Erklärung<br />
auf der oberen Ebene« allein. Die »untere«, rein naturwissenschaftlich formulierte Ebene<br />
muß, um »von oben« erklärbar zu sein, immer schon weitgehend in handlungsbezogene<br />
Termini übersetzt worden sein. Das fällt dem Vegetationsk<strong>und</strong>ler nicht so auf,<br />
weil seine Beschreibungsraster oft ziemlich nahe an der Alltagssprache liegen, <strong>und</strong> in<br />
dieser alltagssprachlichen Semantik ist die genannte Übersetzung in handlungsbezogene<br />
Begriffe immer schon vollzogen. Die »mechanischen Faktoren« z.B. sind immer schon<br />
in »Tritt«, »Befahren«, »Verbiß«, »Mahd« <strong>und</strong> ähnliche handlungsbezogene Termini<br />
übersetzt, Termini, die unmittelbar mit Intentionen, Handlungen <strong>und</strong> sozialen Phänomenen<br />
verknüpft <strong>und</strong> auch auf der sozialwissenschaftlichen Beschreibungsebene verwendet<br />
werden können. (Das gilt, wie man sich durch entsprechende Gedankenexperimente<br />
leicht überzeugen kannn, im Prinzip auch für die anderen Standortfaktoren.)<br />
Aber selbst wenn man alles auf der »unteren«, physisch-materiellen, im eigentlichen<br />
Sinn naturwissenschaftlichen Ebene erklären könnte (was in der Vegetationsk<strong>und</strong>e selten<br />
der Fall ist), sogar dann wäre eine »Erklärung auf der oberen Ebene« oder eine »Erklärung<br />
von oben nach unten« nicht überflüssig. Das gilt ziemlich allgemein, nicht nur<br />
für die Vegetationsk<strong>und</strong>e. Zum Beispiel: Selbst wenn man immer in rein physikalischen<br />
Termini über das Wetter sprechen könnte, würden die übliche Sprechweise oder der<br />
allgemeinverständliche Wetterbericht nicht überflüssig.<br />
Erstens (wie schon gesagt), weil es zwischen den beiden Sprachen oft keine eindeutigen,<br />
sondern nur lockere disjunktive Beziehungen gibt; die Konstrukte <strong>und</strong> Ereignisse<br />
auf der einen Ebene (z.B. »aufheiternd«) haben dann sozusagen kein systematisches<br />
Echo auf der anderen. Sie sind bis zu einem gewissen Grade (wie man sagt) inkommensurabel,<br />
gerade auch im Fall der Vegetationsk<strong>und</strong>e.<br />
Zweitens aber paßt nur die eine, die weniger exakte dieser Sprachwelten einigermaßen<br />
zu alltäglichem Kommunizieren <strong>und</strong> Handeln <strong>und</strong> zu professioneller Praxis. Diese<br />
Art der Beschreibung ist dann praktisch unersetzbar, auch wenn sie prinzipiell übersetzbar<br />
ist.<br />
Das wiederholt sich auf vielen Ebenen: Auch ingenieurwissenschaftliche Gesetze<br />
könnte man oft viel physikalischer formulieren, aber sie sind oft gerade in ihrer nichtexakten<br />
Form für übliche Konstruktionspraxis besser geeignet. Für den alltäglichen<br />
Umgang mit Elektrizität wiederum sind oft schon ingenieurwissenschaftliche <strong>Theorie</strong>n<br />
ziemlich unbrauchbar. (Analoges gilt wohl auch schon für das Verhältnis von Physik<br />
<strong>und</strong> Chemie.)<br />
Genau hier liegen auch die Gründe, warum eine Profession oder Disziplin sich durch<br />
»Verwissenschaftlichung« unbrauchbar machen, d.h., die bisher erfolgreiche Praxis<br />
ruinieren kann. Die Profession braucht das nicht einmal zu bemerken: Die Wahrnehmung<br />
<strong>des</strong> Desasters kann durch den Wissenschaftsaberglauben der Professionals<br />
<strong>und</strong> den Wissenschaftsaberglauben ihrer Klientel weitgehend verhindert werden. Mehr<br />
31