09.01.2013 Aufrufe

Untitled - European Borderlands

Untitled - European Borderlands

Untitled - European Borderlands

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

V u l e Ž u r i ć - E s k ü v ő C s i r o k i K ö r z e t b e n<br />

„Egy szavát sem értem.”<br />

„Kikéredzkedett nagydolgára, és...”<br />

„Felakasztotta magát?”<br />

A szárnysegéd álmosan csóválta a fejét.<br />

„Nem, hanem, lássa...”<br />

Végül megparancsolta, hogy vezessék a helyszínre.<br />

Elindult a szárnysegéddel, az őrrel, meg azzal az őrrel, aki a reterátra kísérte.<br />

„A kezét nem oldottam ki – magyarázkodott az őr. – Én akartam, hadnagy úr, istenemre, de<br />

szigorú parancsba adták, hogy semmi szín alatt ne oldozzuk el. Bement, én itt megálltam, hogy<br />

elfüstöljek egyet, aztán látom, sehol sincsen. Bemegyek, hát van mit látnom.”<br />

Még mindig látszott a vérfolt.<br />

„Hogy tudta eltörni a saját gerincét?”<br />

„Engedelmével” – mondta a másik őr, a falhoz támasztotta a puskáját, kigombolta a köpenyét,<br />

kibújt belőle, és a szárnysegéd kezébe nyomta. „Ezt vette igénybe – mutatott a padlón egy<br />

kidudorodásra. – Régebben itt is egy fal volt.”<br />

„No jó.”<br />

„És aztán – folytatta az őr, és hanyatt feküdt –, így valahogy.” Hányta-vetette magát a<br />

kidudorodáson. „Érti?”<br />

„Állj fel!”<br />

„Igenis!”<br />

„Nem éri meg a reggelt” – mondta a másik őr.<br />

„Nincs eszméleténél” – tette hozzá a szárnysegéd tüzet adva.<br />

Mindezt elismételte a parancsnok előtt, a szárnysegéd jelenlétében, aki mind laposabbakat<br />

pislogott, a szeme majd leragadt.<br />

„A parancsot végre kell hajtani.” – mondta a parancsnok hűvösen.<br />

„De nem tud megállni a lábán!”<br />

„Akkor vitesse oda hordágyon!”<br />

„Igenis!”<br />

Messze a többiek előtt lépdelt reggel, nem nézve vissza, nem is próbálta meghajtani a hátát,<br />

noha a túlpartról a golyók mind gyakrabban röpködtek.<br />

Odaértek a tegnap kijelölt helyhez, pihenjt vezényelt, és továbbment a folyó mentén. Amikor<br />

félóra elteltével visszaért, a felsorakoztatott raj előtt ott állt a parancsnok.<br />

„Egy kis terepszemle” – mormogta, és csak ekkor vetett egy pillantást arra a szerencsétlenre. A<br />

pokróc alól szakadt, piszkos gyapjúharisnyába bújtatott két lábfej virított elő.<br />

„No és?” – vékony szája szögletén bujkáló mosollyal szegezte neki a kérdést a parancsnok.<br />

„Kivégezzük”<br />

Az ezredes elégedettem pödörte meg bajuszát, ő pedig elrendelte, hogy a hordágyat vigyék a<br />

töltéshez.<br />

„Mit álltok itt?! – förmedt rá az ezredes a négy katonára, akik a hordágyat letették a töltés<br />

tövébe. – Állítsátok fel! Támasszátok ki, ha máshogy nem megy! Találjátok fel magatokat, az istent<br />

belétek!”<br />

Köveket szedtek össze innen-onnan, és feltámogatták a hordágyat a sebesülttel.<br />

„Így, no. Folytassa!”<br />

A hordágy elbillent, és az öngyilkos legurult róla.<br />

„A hétszázát!” – csapott egyet mérgesen az ezredes a töltés felé indulva, ott motyogott valamit,<br />

és a négy hordágyvivőnek megmutatta, hogyan rögzítsék a szerkezetet.<br />

„Most lehet. Olvassa fel az ítéletet!” – harsogta a parancsnok.<br />

Nem jött ki hang a torkán. Csak állt, és a zsibbadt kezében tartott fehér papírra bámult.<br />

„Adja ezt ide! – az ezredes már-már megenyhülten ripakodott rá, kiragadva kezéből a halálos<br />

ítélet végrehajtásáról szóló parancsot. – Holnap reggel jelentkezzen nálam raporton. Hagyja el a<br />

vesztőhelyet!”<br />

Fejében nem maradt hely a két-három perc múltán eldördülő sortűz felfogására.<br />

Úgy ment be a városba, mint ahogy a pestis oson be egy faluba: észrevétlen, de eltökélten, hogy<br />

tervét végrehajtja.<br />

Fordította: Bognár Antal<br />

118 „Még szuszog, de megpróbálta megölni magát!”

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!