09.01.2013 Aufrufe

Untitled - European Borderlands

Untitled - European Borderlands

Untitled - European Borderlands

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

K o r n e l i j a D e r e š - M a d a i h j e t a t a - U n e o i h j e s a s o b o m - D e č a c i - P o p u t k a k v o g g o n i č a - S a m o f a s a d a - D u h o v i - P r a z n i k<br />

Od nekog vremena<br />

plašim se svetlosti.<br />

U ovo doba godine<br />

uvek si iz dvorišta<br />

unosila cveće, mada ih je tata<br />

još uvek zalivao. Ti si već tada<br />

mislila samo o staklenicima,<br />

uzalud smo naučili,<br />

da je vazduh suština.<br />

Nad dvorištem se u međuvremenu<br />

svetlost izgužvala.<br />

Kad se zgusne, ona je<br />

uvek više bolna.<br />

Iznad čaša se još vidi,<br />

neko je razbio prozor staklenika.<br />

Možda je to bio tata, ne sećam se.<br />

Valjda je samo hteo, naravno,<br />

da se više nadišeš vazduha.<br />

Mene nije uspeo da izmami na sunce.<br />

Mada je imao stravične trikove.<br />

Više se ne sećam ni toga, vidiš,<br />

ko je pre nestao - on, ili ti.<br />

Od tada je laknulo i konopcima za sušenje veša.<br />

Na njima samo svetlost visi.<br />

Uneo ih je sa sobom<br />

Polako su prolazile srednje godine,<br />

iza garaže zamašna gomila peska,<br />

kao da je neko razapeo svetlost,<br />

tata je svakog jutra ustajao i redom<br />

umio svo zelenilo.<br />

Posle nekog vremena godišnja doba<br />

naglo su okraćala, pomislih da je i to<br />

verovatno tatino maslo,<br />

sve vreme je čupkao travčice<br />

kao da je tako hteo da otera leto,<br />

potom je zasuo solju čitavo dvorište,<br />

rekavši kratko da je pao sneg.<br />

I tada je napravljen staklenik.<br />

Na mestu nekadašnje gomile peska.<br />

Prebrzo su se smenjivali dani,<br />

na dvorištu ni travke nije bilo,<br />

debeli sloj soli navukao je vlagu.<br />

Bujalo je još samo krupnije zelenilo.<br />

Tata je rekao da mu je svega dosta<br />

i uselio se u staklenu baštu.<br />

Nije znao da sam je već namenila tebi.<br />

Uneo je sa sobom i zelenilo.<br />

Još se na prozoru vidi pukotina<br />

kroz koju je pokušao da se provuče.<br />

34 Mada ih je tata<br />

Dečaci<br />

Dečaci su opkolili staklenu baštu<br />

i spolja osvetljavaju njenu nutrinu.<br />

Uzalud proviruju, svaki se naš dah<br />

unutar staklenih zidova zgusne,<br />

stvrdne poput kamena. Staklenik me<br />

polako istiskuje iz sebe.<br />

Nikad nisam imala sreće s momcima,<br />

i sad bih volela da se sakrijem<br />

od svetlosti njihovih lampi.<br />

Izvana viču svašta,<br />

što bih ja mogla da urežem u staklo.<br />

Neko ovde guta svetlost.<br />

Možda taj koji sedi u tatinoj fotelji,<br />

mada već godinama ne može da stane u nju.<br />

Zbog njega se i kuća zeleni,<br />

kao da su je prekrile alge,<br />

klizave i bezglasne.<br />

Iznutra osmatram<br />

linije pukotina,<br />

ne vidim njihov kraj.<br />

Ali ako iz sve snage<br />

budem ćutala, mogla bih da pogodim<br />

koliko će biti potrebno vremena<br />

da momci prodru svojim pogledima<br />

kroz gusto zbijeno staklo,<br />

sve do fotelje.<br />

Poput kakvog goniča<br />

Obećavao je ranije svakodnevno,<br />

da ću dobiti psa kojeg bismo<br />

svakog jutra mogli zajedno da prošetamo.<br />

Potom sam se upitala, dokle može da traje<br />

veza na temelju osećanja krivice.<br />

Bilo bi dovoljno i to,<br />

da u šetnju izvodi mene,<br />

među obližnjim brežuljcima navodno<br />

prebiva mnogo zmajeva,<br />

i staklo se pravi od njihovog plamena.<br />

Mogli bismo da ih upregnemo redom,<br />

a prepoznaju se po tome<br />

što su zeleni, poput boce.<br />

Ali možda je i ova ljubav samo takva.<br />

Polugotova, poput kakvog goniča.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!