Untitled - European Borderlands
Untitled - European Borderlands
Untitled - European Borderlands
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
szappanos víz, aminek tisztává kellett volna mosnia. Az anyja mutatja a fölrepedezett tenyerét<br />
és a lehorzsolt térdét, az apja pedig felgyűri az ingujját, és elé teszi a karját a bőre alatt tekergőző<br />
kidagadt vénáival. Ezek a bizonyítékaik. Töviről hegyire fölsorolják neki a nehéz fizikai munka<br />
összes ellenjavallatát, amelyek szépen elrendeződtek az izmaikban, a csontjaikban és a belső<br />
szerveikben. Hogy a gerincfájdalmaikról ne is beszéljenek. De nincs más választásuk. A pénz lassan<br />
és kelletlenül nődögél. A pénz mindennapos lemondást, áldozatot, túlórázást és koplalást követel.<br />
A pénznek mimózatermészete van. Rengeteg gondoskodást, folyamatos odafigyelést igényel,<br />
súrolást és fényezést, makulátlan ablaküveget, amelyen keresztül kristálytisztán áradhat rá a<br />
napfény, kényelmes körülményeket, amelyek között a növekedésére összpontosíthat. És ők ezért<br />
gürcölnek és gürcölnek és gürcölnek és gürcölnek, egész életükben, csak gürcölnek és gürcölnek és<br />
gürcölnek…<br />
… A SAJÁT JAVUK ELLEN, szakítja őket félbe a leány.<br />
Sőt, a haladás ellen.<br />
Épp ők azok, akik elmélyítik az osztályellentéteket. Ők azok, akik megteremtik a gazdagok<br />
házaiban a csillogást, és túlteljesítik a normát a futószalagjaikon. Ők azok, akik ápolják a pénzt,<br />
amely mások kezében virágzik, míg az ő tenyerükön soha nem nőnek egészséges és termékeny<br />
növények, csak göcsörtös vadhajtások, amelyek jól bírják a rossz életkörülményeket, és amelyek<br />
undorodva megvonják tőlük a termésüket.<br />
Ti magatok vagytok a hibásak, mondja nekik a leányuk.<br />
Haladni kell a korral.<br />
***<br />
A NÉMET TANKOK BEVONULNAK ZÁGRÁBBA.<br />
Vannak erről fényképek is. Az egyiken a német páncélos egység megáll Josip Hertmann és<br />
fia kereskedése előtt. Az összegyűlt zágrábiak csodálkozva nézik a fémtömeget. Hitetlenkedő<br />
asszonyarcok láthatók a háttérben, és zavart férfiarcok az előtérben. Mélyen szemükbe húzták<br />
a kalapjukat, és balonkabátjuk zsebébe süllyesztették a kezüket. Nem csinálnak semmit. Csak<br />
csodálkoznak.<br />
– Tankok…<br />
– Méghozzá igaziak…<br />
Ez ugyanis az az előre beharangozott teketalálat. Letarolták őket. Egyetlen gurítással. Sőt,<br />
egyetlen pillantással. Egyszerűen megjöttek, felszántották az aszfaltot, lenyúzták a házak<br />
vakolatait, és egyetlen kilőtt golyó nélkül behatoltak a városba. És egyszerre valaki elkiáltotta<br />
magát – Halt! –, és minden megállt. A tankfedelek alól gyermekfejek bújtak ki, nyújtózkodtak a<br />
hosszú utazás után, megigazították a sapkájukat, rendbe hozták az egyenruháikat, megvetésre<br />
húzták össze az arcvonásaikat, élesre állították a tekintetüket, és kiszúrták a lányok kezében<br />
tartott léggömböket.<br />
Fel a kezekkel!<br />
Gyerünk! Mire várnak?! Fel a kezekkel!<br />
Csak lassan, hirtelen mozdulatok nélkül. Los!<br />
A vereség hasonlított a köszöntésre. Kihúzták a kezüket a zsebükből, és magasan a levegőbe<br />
emelték.<br />
– Guten Tag. Willkommen.<br />
Aztán lassan, hirtelen mozdulatok nélkül kiléptek a fényképből. De amikor már a látókörön<br />
kívülre kerültek, amikor végre ráfordították a kulcsot az ajtókra, és leengedték a redőnyöket, még<br />
mindig égette őket valami a lapockáik között. Még mindig a célkeresztben álltak, mert a falaik<br />
hirtelen védtelenekké váltak, áttetszőek és vékonyak lettek, mint az újságpapír, amelyen pedig ott<br />
állt fehéren-feketén, hogy épp ma, 1941. április 10-én, egy nappal az Istengyermek föltámadása<br />
előtt föltámadt a Független Horvát Állam is.<br />
Szövetség köttetett. Isten és a horvátok.<br />
Ezekkel a szavakkal.<br />
173<br />
I v a n a S a j k o - A c s a l á d o m t ö r t é n e t e 1 9 4 1 - t o l 1 9 9 1 - i g , é s a r á k ö v e t k e z o k b e n