Untitled - European Borderlands
Untitled - European Borderlands
Untitled - European Borderlands
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
N o r a B o s o n g - V e b e r o v p r o t o k o l<br />
VII - Rim<br />
Peti je decembar 1954. Papa leži nekoliko spratova iznad njih – kako se čini – na samrti, drugim<br />
rečima: zdravstveno stanje njegove svetosti posmatrači iz diplomatskog kora ne mogu drugačije<br />
oceniti nego kao kritično, što se od strane zvaničnog Vatikana demantuje. Veber će za nekoliko<br />
minuta upravniku odeljenja za službene crkvene poslove, nadbiskupu Montiniju, upriličiti posetu<br />
povodom svog stupanja na dužnost i, kako se Veber nada, između redova će moći da razazna nešto<br />
o stvarnom stanju papinog zdravlja. Veber, naime, ima nameru da briljira.<br />
Vraća kameru, unutra je film sa fotografijama koje je napravio toliko amaterski da ga kao<br />
fotografa niko neće prepoznati. Tragovi se ostavljaju kada se nečim ovlada, siguran je Veber.<br />
On gleda gore ka zidovima boje peska, prozor papine spavaće sobe je poluotvoren, vidi se jarko<br />
osvetljenje koje dopire spolja iz unutrašnjosti. Veber zamišlja kako Pije, u bolesničkom krevetu,<br />
leđa oslonjenih na bezbrojne, fino presvučene jastuke, svojim tankim prstima sastavlja govore,<br />
odgovara na pisma, priprema dokumenta, studira knjige, ne dâ se od toga odvratiti, Pije koji knjige,<br />
pisma, dokumenta i sve to, još uz groznicu, savlađuje sa vrhunskom savršenošću, stiče više znanja<br />
o cilindričnom motoru nego što poseduje prosečan inženjer, cilindre, klipove i bregaste osovine<br />
premeće po glavi tamo-amo, samo da bi vodio kratak razgovor s vlasnikom jednog automobilskog<br />
koncerna, Pije koji žudi da ovlada svim tim.<br />
Veber je ovladao veštinom da bude neupadljiv. Da li mu je ikada palo na pamet da bi ga po tome<br />
mogli prepoznati? Da Pije sa svojom ujednačenom savršenošću lakše iščili?<br />
Makar fotografije niko neće dovesti s njim u vezu, ovi minuti su izbrisani iz njegovog života,<br />
nisu protokolisani, nisu uhvaćeni, siguran je Veber, ovim minutima se, dakle, više ne može<br />
pristupiti, čim bude napustio ovo mesto i nekoliko sledećih prolaznika zamolio da ga fotografišu<br />
pred Partenonom, pred Koloseumom, pred Fontanom di Trevi.<br />
Iako ga za nekoliko minuta očekuju, on skreće sa svog puta, ide do tezge sa povrćem, postavljene<br />
ispred lukova Trga svetog Petra. Povija se nad izloženom robom, za trenutak nije sasvim siguran<br />
zašto posmatra pomorandže, uzima jednu voćku u ruku, prodavac već stoji spreman sa papirnom<br />
kesom u koju, nudeći Vebera, spušta pomorandže jednu za drugom i viče: „Ah, l’ambasciatore<br />
tedesco! Piacere, signore, piacere!“ Veber razmišlja da li treba da razjasni kako on zapravo nije baš<br />
ambasador, onda, međutim, ćuteći uzima kesu, plaća.<br />
Devojka sedi pred njim. Bože moj, misli Veber, koliko li samo ima godina, četrnaest, petnaest možda?<br />
Njene ruke, prekrštene na stolu, odaju miris narandži.<br />
Miris narandži. Konačno može da se seti. Jer on je u Rimu, on je u ambasadi kod svete stolice.<br />
On je konačno opet Veber, misli Veber.<br />
Velike devojčine oči neumoljivo ga gledaju. Bezobzirno. Drsko. To se sa petnaest još ne može, ubeđen je<br />
Veber, ali devojka ništa ne menja u svom stavu, u svom pogledu. Kao da hoće da ga hipnotiše, misli Veber,<br />
ali on ne dopušta da se to sa njim radi. Otvara neki dokument, lista ga i pita, ne podižući pogled, kako bi<br />
mogao da joj bude od pomoći. Lista njen pasoš, čita njeno ime. Grispaldi, Karlota.<br />
„Ili Šarlote“, prekida ga devojka, „Karlota ili Šarlote, kako vi želite. Moja majka je Nemica.“<br />
To u ovo vreme mnogi tvrde, mrmlja Veber. Iznenada svaki Italijan ima nemačke rođake, barem ovde<br />
na severu.<br />
„Ali i jeste tako“, kaže devojka. „Raspitajte se u Ravensbriku.“<br />
Veber šuška po svojim dokumentima, on oseća štipanje za vratom, ali ne želi da podigne pogled.<br />
„Gospodine konzule, vi znate šta će mi učiniti ako mi izdate pasoš po propisima.“<br />
Rat je, mrmlja Veber. Nigde nije potpuno sigurno. Ona treba da bude srećna što živi u Italiji. Zašto<br />
se njena majka uopšte zadržavala u Nemačkoj, pita Veber, i dodaje brzo da zaboravi pitanje, potpuno je<br />
nevažno.<br />
78 Veberov protokol