24.01.2013 Aufrufe

EUROPA NEU DENKEN - Schwerpunkt Wissenschaft und Kunst ...

EUROPA NEU DENKEN - Schwerpunkt Wissenschaft und Kunst ...

EUROPA NEU DENKEN - Schwerpunkt Wissenschaft und Kunst ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

als ein ‚leider’ Grenzüber-Paradigma von Mehrheitskulturen im Umgang mit<br />

ihrer – hier sprachlich analogen – Minderheitskultur gelten, – ein Paradigma,<br />

das einerseits eine Tradition der Ausgrenzung über ein knappes Jahrh<strong>und</strong>ert<br />

lang etabliert, andererseits die (slowenischen, aber auch übertragbar auf andere<br />

Räume) Minderheitskulturen in unseren Räumen zu einer an Widerstand<br />

<strong>und</strong> Überleben orientierten Produktivität stimuliert hat, die mehr als Respekt<br />

abnötigt.<br />

4.<br />

Intermezzo: Hinweis auf einige Brückenbauer: Carolus Lajos Cergoly, Ferruccio<br />

Fölkel, Peter Handke<br />

Viel gäbe es zu sagen über die Rolle der Brückenbauer: In Kärnten niemand<br />

geringerer als Peter Handke, der mit seinem Einsatz für Florjan Lipuš <strong>und</strong><br />

Gustav Januš um 1980 eine epochale Wahrnehmungs-Wende herbeiführte, um<br />

später selbst, im eigenen Werk, den slowenischen (Imaginations)Raum über<br />

eine bilingual geprägte Textur entschieden aufzuwerten, zuletzt z.B. in Immer<br />

noch Sturm (2010). In Triest kam eine solche Rolle maßgeblich den schon genannten<br />

Carolus L. Cergoly – berühmt sind seine vielzitierten Verse vom „Trieste<br />

del sì, del da, del ja“ 17 – <strong>und</strong> Ferry Fölkel zu, insbesondere letzt genannten,<br />

auch deshalb, weil er neben dem Dialog mit seinen ‚slowenischen Brüdern’<br />

auch an jene Seite in der Triestiner Kultur erinnert hat, die aufgr<strong>und</strong> assimilatorischer<br />

Prozesse partiell verdrängt ist <strong>und</strong> die er selbst in z.T. schmerzhafter, bis<br />

ans Autodestruktive heran reichender Selbstverhöre sich ins Bewusstsein gerufen<br />

hat: die jüdische Komponente, – für Ariel Toaff „la piccola New York<br />

dell’ebraismus italiano, crocevia di galuyot diverse“ (das kleine New York des<br />

italienischen Judentums, Kreuzweg verschiedener Galuyot-Erfahrungen). 18<br />

Il Racconto del 5744/Die Erzählung vom Jahr 5744 – ein literarisch wie kulturell<br />

<strong>und</strong> politisch höchst aufschlussreicher, formal origineller, leider auch unter-<br />

17 Cergoly, Carolus L., Hohò Trieste, in: Ders., Latitudine Nord. Poesie mitteleuropee, Milano 1980, 147.<br />

18 Vgl. Fölkel, Feruccio, “L’ebraicità triestina. Il coté intellettuale ebraico a Trieste”, in: Novecento. Cahiers<br />

du CeRCIC, nr. 15/1992: Littérature de frontière et méditations culturelles. vol. 3, 141–147 bzw.<br />

Toaff, Ariel, Conclusione, in: Benussi, Cristina (ed.), Storie di Ebrei fra gli Absburgo e l’Italia. Diaspore/<br />

Galuyyot, Udine 2003, 163.<br />

146

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!