10.04.2013 Views

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

20) <strong>The</strong>re were two men, who were listening to the Easter witches on the ro<strong>of</strong> <strong>of</strong> a shed<br />

that had been moved three times. As they had made their way up to the ro<strong>of</strong>, they said:<br />

“Now we want to hear, but not see.” By twelve o’clock they heard how it whistled in the<br />

air, and a moment later they heard how one came up along the corner [<strong>of</strong> the shed].<br />

<strong>The</strong> men started laughing, and then they had to jump down and didn’t get to hear anything<br />

more that time.<br />

<strong>The</strong>se men request blindness to the otherworld while preserving the capacity<br />

<strong>of</strong> hearing it. Hence sightlessness may be a matter <strong>of</strong> choice, induced by<br />

uttering a petition during the ritual. <strong>The</strong> next five Easter Eves pass in the<br />

state <strong>of</strong> both seeing and hearing, or, more accurately, the next four; the<br />

sixth year they sense nothing, and consequently seem to draw the conclusion<br />

that Easter witches are extinct, as it is no longer necessary to believe in<br />

them. Structurally, it basically conforms to the pattern <strong>of</strong> the first text <strong>of</strong><br />

this kind (text 17).<br />

Arcane knowledge <strong>of</strong> a dissimilar sort is the theme <strong>of</strong> another record<br />

from the parish <strong>of</strong> Vörå: the understanding <strong>of</strong> bird language. <strong>The</strong> lengthy<br />

narrative moves from Finland to Russia and back again, and the unusual<br />

skill is achieved in the household <strong>of</strong> a Russian <strong>of</strong>ficer:<br />

21) Samma tid [husartiden] hände det sig en dag, att två gossar lekte vid en boddörr på<br />

Luoma gård i Storkyro i sagda by [Luokka by], då ryssarna kommo till stället. Vid desses<br />

ankomst hann den äldre gossen springa undan, men den yngre blef fasttagen och förd<br />

djupt inne i Ryssland, ända till trakten af Don. Der blef han först springgosse (löuparpojk)<br />

och sedan betjent hos en general och fick börja laga mat åt honom. Hvarje gång maten<br />

skulle kokas och tillredas, vägdes den, och gossen vågade icke smaka en smula af densamma,<br />

då den var färdig att inbäras och framsättas på bordet. Sedan hände det engång<br />

att gossen var en dag med generalen i trägården, der alla slags foglar sjöngo och qvittrade.<br />

Generalen frågade då af gossen om han förstod något hvad desse foglar sjöngo.<br />

“Nej” svarade denne. När gossen sedermera började på med sin matlagning, smakade<br />

han litet af maten, då den var färdig. Först åt han obetydligt, men sedan började han äta<br />

mer och mer för hvarje gång. Från den tiden begynte han förstå foglarnes sång, såsom då<br />

hönan genom kacklanlande [sic] tillkännagifver för sine kycklingar: “komin hit ja ha<br />

hitta mát!” När gossen i hela tretton år tjent generalen, utan att glömma sitt fädernesland,<br />

beslöt han en dag, då generalen var borta, att rymma. Han tog med sig så mycket, han kunde<br />

salvéra (medföra), af penningar han fann i huset, begaf sig på väg och kom slutligen lyckligt<br />

till sin hemort i Storkyro. När han inträdde i sine föräldrars gamla boning, så höll<br />

värdinnan, som ensam var hemma, på att baka bröd. Utan att säga hvem han var, begärde<br />

den ankomne främlingen nattqvarter, som han ock erhöll. När han sedan satt<br />

och hvilade sig på bänken, kom en höna intrippande och trampade på ett ogräddadt<br />

bröd och sade med detsamma: “Aj, aj, foutin men, nu trampa do i kakkan” Om aftonen<br />

kom husbonden hem från sitt arbete och frågade af den resande mannen, hvadan<br />

han var. “Söderifrån svarade denne och började visa sine penningar och sitt dyrbara<br />

Blindness and Illumination 167

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!