10.04.2013 Views

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>of</strong> them are not even texts, they may be images or merely motifs actualized<br />

in diverse situations. <strong>The</strong> connection between folklore and the Bible is<br />

construed as just such a vague relationship; the motifs exist in people’s<br />

minds and they can be used, reworked and inserted into new contexts<br />

(Wolf-Knuts 2000: 91–92). Wolf-Knuts’ work can be read in conjunction<br />

with my own, as the subject matter and points <strong>of</strong> view are fairly similar.<br />

Ole Marius Hylland has analyzed narratives about Elvis in terms <strong>of</strong> intertextuality<br />

(Hylland 2002), and he isolates four groups <strong>of</strong> narratives, each<br />

more complex than the preceding one, and with diverse strategies for handling<br />

intertextual relations. <strong>The</strong> first group is constituted by biographies,<br />

which must necessarily rely on anterior expositions <strong>of</strong> the subject, but still<br />

distinguish themselves enough from these to merit publication and attention.<br />

<strong>The</strong> second group <strong>of</strong> narratives is produced by Elvis’s fans, making<br />

their individual selection from all that can seen, heard, read, visited and<br />

bought in relation to Elvis. <strong>The</strong> fans construct their narratives by actively<br />

creating a personal relationship to Elvis merchandise, services and expressions<br />

connected to his person. <strong>The</strong> third group consists <strong>of</strong> parodies and<br />

ironic treatments <strong>of</strong> Elvis and his fans, who function as the parodied intertexts.<br />

As Hylland notes, parody is a very intertextual practice, something I<br />

will also endeavour to demonstrate in my own examination <strong>of</strong> parody in<br />

chapter 6. <strong>The</strong> fourth group is the one commenting on all the others: the<br />

academic dissertation or the artwork. Finally, Hylland gives an example <strong>of</strong><br />

a text blending all four types <strong>of</strong> narratives, a Gospel <strong>of</strong> Elvis complete with<br />

scientific commentary and replete with irony, written by a historian and<br />

scholar <strong>of</strong> culture (Hylland 2002: 145). Thus, Hylland ends up straddling<br />

wider territory than his usage <strong>of</strong> the term intertextuality suggests, tacitly<br />

incorporating issues <strong>of</strong> interdiscursivity and intergenericity, since the intertexts<br />

going into the production <strong>of</strong> the narratives represent a host <strong>of</strong> discourses<br />

and genres, and particularly in the case <strong>of</strong> the narratives <strong>of</strong> the fans,<br />

they are building blocks in the constitution <strong>of</strong> the intertextualized subject,<br />

as the fans define themselves and their lives according to the narratives<br />

about Elvis.<br />

<strong>The</strong> same can basically be said <strong>of</strong> Anne Eriksen’s article on the narratives<br />

about a Norwegian thirteenth-century historical personage, Mindre-Alv<br />

Erlingsson (Eriksen 2002). Applying Lotte Tarkka’s notion <strong>of</strong> a web <strong>of</strong><br />

intertextual relations as the locus <strong>of</strong> meaning, and putting special weight on<br />

Mikhail Bakhtin’s conception <strong>of</strong> utterances—historically situated, finalized<br />

32<br />

Introduction

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!