10.04.2013 Views

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(cf. Rimmon-Keenan 2001: 2). Story, and to some extent text, are employed<br />

synonymously with narrative. Text is also understood to be characterized<br />

by the connectedness <strong>of</strong> its components and the concepts underlying<br />

them (cohesion and coherence). It is constructed by the performer,<br />

on conscious as well as unconscious levels, and its production is related to<br />

the surrounding situational, social and cultural context. <strong>The</strong> text is a system<br />

in which each component is vital for the functioning <strong>of</strong> the system (cf.<br />

Björklund 1993: 21), and in addition, it is an intertextual phenomenon<br />

connecting communicative speech to other types <strong>of</strong> anterior or synchronic<br />

utterances. <strong>The</strong> text is therefore a productivity, implying that: 1) it redistributes<br />

language, i.e., it changes and transgresses both linguistic and logical<br />

categories; 2) it is an intertextuality, i.e., a permutation <strong>of</strong> texts: within the<br />

space <strong>of</strong> the text several utterances drawn from other texts cross and neutralize<br />

one another (Kristeva 1978: 52). <strong>The</strong> intertexts are consequently the<br />

utterances absorbed into and transformed in the text (Kristeva 1978: 84–85).<br />

One detail in the explication <strong>of</strong> intertextuality above is objectionable,<br />

however, and that is the notion <strong>of</strong> intertexts neutralizing each other. <strong>The</strong>n<br />

the tension, the dialogue between the utterances constituting the text would<br />

disappear, and a significant component <strong>of</strong> its productivity would vanish.<br />

Kristeva’s inspiration in devising the concept <strong>of</strong> intertextuality, Mikhail<br />

Bakhtin, used the word dialogue in a number <strong>of</strong> different, but related<br />

senses; I will only refer to those relevant to my own study (see also chapter<br />

1.4.1). Firstly, dialogue exists within the word, as any word we utter has<br />

been pronounced by others before us, imbuing it with the views, shared<br />

thoughts, value judgements and accents <strong>of</strong> others. Our own appropriation<br />

<strong>of</strong> the word enters into complex interrelationships <strong>of</strong> association, dissociation<br />

and intersection with those alien elements, which influences the actualization<br />

<strong>of</strong> the word (Bakhtin 1986a: 276). Secondly, there is dialogue<br />

between points <strong>of</strong> view or discourses within the same utterance, hybridization.<br />

By this Bakhtin meant the fusion <strong>of</strong> the discourse <strong>of</strong> the author<br />

with the discourse <strong>of</strong> the narrator, the implicit author or the characters<br />

within a single proposition, so that the person from whose point <strong>of</strong> view<br />

the text is structured cannot be pin-pointed (Bakhtin 1986a: 301–308). <strong>The</strong><br />

conception <strong>of</strong> perspectives or discourses in dialogue has been assimilated<br />

into folkloristic research (see e.g. Tarkka 1994: 251, 263–265, 295). Thirdly,<br />

Bakhtin construed the relation between speaker and listener as a dia-<br />

logue. He calls this form <strong>of</strong> dialogue addressivity, which he defined as the<br />

Delimitations and Definitions 11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!