10.04.2013 Views

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

orientation <strong>of</strong> the speaker to the response <strong>of</strong> the listener; this anticipated<br />

answer shapes the utterance. Addressivity requires an active understanding<br />

on the part <strong>of</strong> the listener, who must absorb the utterance into his own<br />

conceptual system, and thereby construct new interrelationships, consonances<br />

and dissonances with the utterance (Bakhtin 1986a: 280–282). In<br />

chapter 7 I will be using dialogue chiefly in this sense.<br />

Within folkloristic research yet other meanings have accrued to dialogue.<br />

Lotte Tarkka has spoken <strong>of</strong> a dialogue between genres (Tarkka 1994: 265,<br />

267–291, 295), and <strong>of</strong> dialogue on the thematic level, e.g. a symbolic dialogue<br />

between humans and supernatural creatures in ritual (Tarkka 1994:<br />

251, 260–261, 266–272, 274–287, 295). In dialogical anthropology, the word<br />

has been applied to the interaction between interviewer and interviewee as<br />

well (Vasenkari 1999; Vasenkari & Pekkala 2000). More generally, dialogue<br />

has been applied to almost any form <strong>of</strong> linguistic exchange, but one peculiar<br />

characteristic <strong>of</strong> dialogue in comparison with other similar terms might<br />

be worth mentioning. Unlike dialectic, for example, dialogue does not imply<br />

the fusion <strong>of</strong> thesis and antithesis in a synthesis; dialogue has no end point,<br />

no real resolution. It continues beyond the boundaries <strong>of</strong> any particular exchange<br />

(Morson & Emerson 1990: 49–50).<br />

Discourse is a much-used term in contemporary cultural research, and<br />

this dissertation is no exception; the nuances <strong>of</strong> my own usage <strong>of</strong> the word<br />

mainly derive from Michel Foucault’s, Norman Fairclough’s and Mikhail<br />

Bakhtin’s definitions <strong>of</strong> it. Foucault employs it in three senses: firstly, it<br />

represents the general domain <strong>of</strong> all statements (discourse without an article<br />

in English); secondly, it refers to an individualizable group <strong>of</strong> statements (a<br />

discourse); and thirdly, it signifies a regulated practice accounting for a certain<br />

number <strong>of</strong> statements (Foucault 1999: 106). I will be using the word in<br />

all these senses, though chiefly in the first and second ones. Fairclough’s<br />

conception <strong>of</strong> discourse is related to Foucault’s; for Fairclough, a discourse<br />

is a specific way <strong>of</strong> constructing a subject matter or area <strong>of</strong> knowledge<br />

(Fairclough 1992: 128), while discourse is language use as a form <strong>of</strong> social<br />

practice (Fairclough 1992: 63).<br />

Bakhtin, or rather his translator, deploys discourse somewhat differently;<br />

sometimes it refers to a voice, as in double-voiced discourse, a designation<br />

that will be utilized in chapter 6, and sometimes it denotes a method <strong>of</strong><br />

using words presuming authority, a usage that is due to the meaning <strong>of</strong> the<br />

original Russian word slovo (Mills 2002: 7–8). Discourse may also be de-<br />

12<br />

Introduction

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!