10.04.2013 Views

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

term’s literary connotations, because it is an established designation for the<br />

prime quality <strong>of</strong> Little Matt’s character, his unfinalizability. I have argued<br />

that a similar chronotope is to be found in many jocular tales, Johan Alén’s<br />

favourite genre (see Appendices A and B), and that he has super-imposed<br />

it on the wonder tale, amplifying the parodic effect <strong>of</strong> the subtype through<br />

the incompatibility <strong>of</strong> that chronotope with the one <strong>of</strong> the common<br />

subtype <strong>of</strong> the tale. Hence Johan Alén manipulates chronotopes in two<br />

distinct ways: in “Three Princes” he employs intertextual allusion in order<br />

to add the more situated and disturbing chronotope <strong>of</strong> the legend to that <strong>of</strong><br />

the wonder tale, whereas the epic chronotope <strong>of</strong> the semi-human is largely<br />

replaced by a novelistic one in “Little Matt” by connecting episodes to the<br />

story not present in the best-known version <strong>of</strong> the taletype. In other words,<br />

I think those variants <strong>of</strong> AT 650A which include AT 301B function as<br />

parodies <strong>of</strong> AT 301, at least in the Swedish-speaking areas in Finland,<br />

where narrators tend to favour variants disposing <strong>of</strong> the semi-supernatural<br />

hero in some suitably gruesome way. In addition, I believe Alén’s rendition<br />

<strong>of</strong> the subtype is enriched by its intergeneric relations to jocular tales.<br />

To what genre might “Three Princes” and “Little Matt” be said to belong?<br />

<strong>The</strong> question is a tricky one, and I will not endeavour to <strong>of</strong>fer a solution<br />

to it; I will merely point to some considerations complicating the matter<br />

further. Parodic texts have been variously construed as constituting a<br />

genre <strong>of</strong> their own (Hutcheon 1985: 18–19), or as comprising a subgenre <strong>of</strong><br />

the jocular tale (Simonsen 1995: 114–115). <strong>The</strong> most productive point <strong>of</strong> view<br />

is perhaps furnished by Bakhtin who, while speaking <strong>of</strong> the parodic sonnets<br />

in Don Quixote, states that a parodic sonnet cannot be classified generically<br />

as a sonnet because the sonnet form does not function as a genre in this<br />

case; it is rather the object <strong>of</strong> representation, the real hero <strong>of</strong> the parody. It<br />

is an image <strong>of</strong> a sonnet, not a proper sonnet (Bakhtin 1986a: 51). Similarly,<br />

the wonder tale as parodied by Johan Alén is not a real wonder tale, but the<br />

image <strong>of</strong> a wonder tale.<br />

So why did Johan Alén tell such odd variants <strong>of</strong> the tales? At this point<br />

the metanarrational aspects <strong>of</strong> parody come to the fore. One possible explanation<br />

has already been hinted at, i.e., the desire to criticize the world<br />

portrayed in the wonder tale and the narrators cherishing it; Alén might<br />

have had ideological objections to the world view reigning in the wonder<br />

tale. Simultaneously, he might have felt that his chosen genre was being<br />

denigrated and overshadowed by the wonder tale in the minds <strong>of</strong> folklore<br />

Integrating the Perspectives 251

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!