10.04.2013 Views

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Finland and Ostrobothnia, as well as the Åland Islands, in other words, on<br />

those areas in Finland with Swedish-speaking inhabitants. 3 This is because<br />

it is the Swedish-language tradition <strong>of</strong> trolls in Finland I am examining. In<br />

terms <strong>of</strong> time the investigation spans some seventy years, from the 1850s to<br />

1925 (for the methodological implications <strong>of</strong> this fact, see chapter 1.5).<br />

So how is a troll to be defined? <strong>The</strong> best answer to that question might<br />

be that it cannot be defined (cf. Stattin 1992: 18–19), but this has not stopped<br />

scholars from trying. Elisabeth Hartmann makes a distinction between the<br />

Eastern Scandinavian (Danish and Swedish) and the Western Scandinavian<br />

(Norwegian) conceptions <strong>of</strong> trolls. She characterizes the Norwegian trolls<br />

as solitary and fictitious beings, basically synonymous with the riese (she<br />

uses the German spelling and not the Norwegian rise), which she regards<br />

as a purely aetiological being. <strong>The</strong> Scandinavian forms <strong>of</strong> riesen—the<br />

Norwegian jutul (sing.), jötnar (plural), gygr (fem.), the Swedish jättar<br />

(plural) and the Danish kjæmper (plural) sharply distinguish themselves<br />

from empirical beings, according to Hartmann. She divides the conception<br />

<strong>of</strong> the riese into two parts, one based on faith, the other entirely fictive, and<br />

these intermingle in actual practice (Hartmann 1936: 47–49, 51). <strong>The</strong><br />

Norwegian legend troll is generally <strong>of</strong> great stature and grotesquely ugly<br />

(Hartmann 1936: 52). <strong>The</strong> Eastern Scandinavian trolls, on the other hand,<br />

are social, empirical beings corresponding to the huldrefolk in Norwegian<br />

folk belief. This is especially true <strong>of</strong> the Danish and South Swedish conception<br />

<strong>of</strong> trolls. In the former case, the term trold is rarely utilized, since<br />

bjærgfolk is preferred to indicate a group <strong>of</strong> beings taking an intermediate<br />

position between Swedish trolls on the one hand, and Norwegian huldrefolk<br />

and Swedish vättar on the other. Hartmann likens the trolls <strong>of</strong> Southern<br />

Sweden to those <strong>of</strong> Danish tradition, and identifies them with vättar. In<br />

the north <strong>of</strong> Sweden, from Dalecarlia and Hälsingland northward, the<br />

Eastern Scandinavian tradition reigns, and the limits <strong>of</strong> this tradition area<br />

3 Swedish-speakers have been living in modern-day Finland at least since the 12th–14th<br />

centuries when the land was incorporated into the kingdom <strong>of</strong> Sweden (for the latest discussion<br />

<strong>of</strong> this issue, see Ivars & Huldén 2002). In the following I will be using Swedish<br />

place-names when referring to areas inhabited by Swedish-speaking people, or to places<br />

with a Finnish-speaking population but having Swedish names as well. It may also be<br />

noted that the extent to which Finland-Swedish narrators were fluent in, or even knew,<br />

Finnish should not be overestimated. <strong>The</strong>refore a concentration on Swedish-language traditions<br />

is in order.<br />

Delimitations and Definitions 7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!