10.04.2013 Views

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

The Genre of Trolls - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

da berg, på åtskilliga tider blifvit hörda ett och annat ovanligt, såsom något<br />

gny, sång eller något annat slags läte” (SLS 299: 35; ‘According to the<br />

tales <strong>of</strong> others, one or another unusual [thing] has been heard in the aforementioned<br />

hill at various times, such as some roar, singing or some other<br />

kind <strong>of</strong> sound.’), and they almost frightened the wits out <strong>of</strong> an old soldier,<br />

who was living by the foot <strong>of</strong> the hill (SLS 299: 35–36). Of the trolls in the<br />

Troll Hill Lassus writes: “och har de der boende trollen <strong>of</strong>ta oroat och<br />

såkallad bergtagit ett och annat utaf de i trakten betande kreatur, i det de<br />

blifvit fasttagna i marken, utan att kunna eller sluppit röra sig från stället”<br />

(SLS 299: 38; ‘and the trolls living there have <strong>of</strong>ten bothered and so called<br />

abducted one or other <strong>of</strong> the cattle grazing in the area, in that they have<br />

been rooted to the ground, without being able or allowed to move from the<br />

place.’). <strong>The</strong> theme <strong>of</strong> abduction recurs, here in the form <strong>of</strong> stealing animals.<br />

<strong>The</strong> parson in Kaustinen’s record makes some failed attempts at banishment<br />

before the bold enterprise succeeds (text 7). <strong>The</strong> petition <strong>of</strong> the trolls,<br />

directed at the exorcist, recalls a Gospel text here cited according to Mark;<br />

it is the account <strong>of</strong> the Gadarene Swine:<br />

8) Så kommo de öfwer hafwet, in i de Gadareners engd. Och strax han steg utur skeppet,<br />

loppe mot honom, utur grifter, en man, besatt med den orena andan: Den der plägade<br />

bo uti grifter; och ingen kunde honom binda med kädjor. Förty han hade många<br />

resor warit bunden med fjättrar och kädjor, och kädjorna woro sletna af honom, och<br />

fjättrarne sönderslagne: Och ingen kunde späka honom. Och han war alltid dag och<br />

natt på bergen, och i grifterna, ropade, och slog sig sjelf med stenar. Då han nu såg<br />

Jesum fjerran ifrå sig, lopp han til, och föll neder för honom: Och ropade med höga<br />

röst, och sade: Hwad hafwer jag med dig göra, Jesu, den högstas Guds Son? Jag beswär<br />

dig wid Gud, at du icke qwäl mig. Då sade han til honom: Far ut af menniskone, du<br />

orene ande. Och sporde han honom: Hwad är ditt namn? Swarade han och sade: Legio<br />

är mitt namn; förty wi äre månge. Och han bad honom storliga, at han icke skulle drifwa<br />

honom bort utur den engden. Och der war wid bergen en stor swinahjord, den der<br />

gick och födde sig. Och djeflarne bådo honom alla, sägande: Sänd oss i swinen, at wi må<br />

fara in uti dem. Och Jesus tillstadde dem det strax. Och de orene andar drogo strax ut,<br />

och foro in uti swinen; och hjorden brådstörte sig i hafwet; och de woro wid tutusend,<br />

och wordo fördränkte i hafwet. (Mark. 5: 1–13)<br />

8) AND they came over unto the other side <strong>of</strong> the sea, into the country <strong>of</strong> the<br />

Gadarenes.<br />

And when he was come out <strong>of</strong> the ship, immediately there met him out <strong>of</strong> the tombs a<br />

man with an unclean spirit,<br />

<strong>The</strong> Sins <strong>of</strong> an Exorcist 189

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!