24.06.2013 Views

The works of Nathaniel Lardner - The Christian Researcher - Home

The works of Nathaniel Lardner - The Christian Researcher - Home

The works of Nathaniel Lardner - The Christian Researcher - Home

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

564 Credibility <strong>of</strong> the Gospel Histortj.<br />

' schism <strong>of</strong> the Donatists, wrote a book, showing', that the<br />

' servants <strong>of</strong> God are hated by the w oild. In which, if he<br />

' had not treated us as persecutors, he delivered an excellent<br />

' doctrine. He also wrote against the Gentiles, and against<br />

' us, as traitors <strong>of</strong> the divine scriptures in the persecution.<br />

' He likewise wrote several other books, relating to eccle-<br />

' siastical discipline. He flourished under Constans, son <strong>of</strong><br />

' the emperor Constantine;' that is, as Cave computes, about<br />

the year 344.<br />

As Gennadius's is the only account we have <strong>of</strong> this author,<br />

and<br />

be added.<br />

none <strong>of</strong> his writings remain, nothing* farther can<br />

We may however conclude from hence, that the<br />

Donatists were not concerned for the interests <strong>of</strong> their own<br />

party only : but employed themselves likewise in the defence<br />

<strong>of</strong> the common cause <strong>of</strong> <strong>Christian</strong>ity against its enemies.<br />

IV. <strong>The</strong> Donatists used the same scriptures that other<br />

christians did : as is <strong>of</strong>ten owned by their catholic adversaries,<br />

s^Optatus and ''Augustine.<br />

1. That they received all the several parts <strong>of</strong> the Old and<br />

New Testament, appears from St.' Augustine's enumeration<br />

<strong>of</strong> them in his arguments with these people.<br />

velut traditores, in persecutione, divinarum scripturanim. Et ad regiilam<br />

ecclesiasticam pertinentia multa disseruit. Claruit sub Constante, filio Con-<br />

stantini principis. Gennad. cap. iv.<br />

8 Cum constet merito, quia nobis et vobis ecclesiastica una est conversatio<br />

Denique possumus et nos dicere : Pares credimus, et uno sigillo signati sumus,<br />

nee aliter baptizati quam vos. Testamentum divinum Itgimus pariter. Optat.<br />

I. iii. c. 9.<br />

Denique et apud vos et apud nos una est ecclesiastica conversatio, communes<br />

lecliones, eadem fides.—Id. 1. v. c. 1. fin.<br />

^ Pr<strong>of</strong>erte certe aliquam de scripturis canonicis, quarum nobis est communis<br />

auctoritas, ab haerelicis venientem denuo baptizatum. Aug. contr. Crescon.<br />

1. 1. c. 31. n. 37.<br />

In scripturis discimus Christum : in scripturis discimus ecclesiam. Has<br />

scripturas communiter habemus. Ep. 105. [al. 166.] c. 4. n. 14.<br />

Isti autem fratres utriusque testamenti auctoritate devincti sunt. Ep. 129.<br />

n. 3.<br />

' Non invidemus alicui. Legite nobis hoc de lege, de prophetis, de<br />

Psalmis, de ipso evangelio, de apostolicis literis. Legimus, et credimus.<br />

Aug. de Unit. Ecc. cap. 6. n. 11.<br />

Ut ergo non commemorem gentes, quae post apostolorum tempora crediderunt,<br />

et accesserunt ecclesiae : illae ipsae solae, quas in Sanctis literis, in<br />

Actibus, et epistolis Apostolorum, et Apocalypsi Johannis invenimus ; quas<br />

utrique amplectimur, et quibus utrique subdimur, &c. lb. c. 12. n. 31.<br />

Sed in praescripto legis, in prophetarum praedictis, in Psalmorum cantibus,<br />

in ipsius Pastoris vocibus, in cvaiigclistarum pra?dicationibus et laboribus, hoc<br />

est in omnibus sanctorum librorum auctoritatibus. lb. c. 18. n. 47.<br />

Quas utique scripturas, nisi canonicas legis et prophetarum ? Hue accesserunt<br />

evangelia, apostolicse epistolse, Actus Apostolorum, Apocalypsis Joannis.<br />

lb. c. 19. n. 51.<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!