10.12.2012 Views

Schaff - History of the Christian Church Vol. 8 - Media Sabda Org

Schaff - History of the Christian Church Vol. 8 - Media Sabda Org

Schaff - History of the Christian Church Vol. 8 - Media Sabda Org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

709<br />

ft48 He wrote to Myconius in 1522: “Statui proximis diebus in manus<br />

resumere literas Hebraicas; nam futuro Decembri ... Psalmos<br />

praelegam.” Opera, VII. 145.<br />

ft49 Christum ex fontibus praedicare, purum Christum animis inserere.<br />

Comp. his letter to Myconius (1520), Opera, VII. 142 sqq.<br />

ft50 He did not elaborate his discourses on Mat<strong>the</strong>w for publication, but we<br />

have fragmentary reports from <strong>the</strong> year 1525. See <strong>the</strong> extracts in<br />

Mörik<strong>of</strong>er I. 57-63.<br />

ft51 See Asper’s portrait on p. 16, and <strong>the</strong> description <strong>of</strong> <strong>the</strong> Zwingli<br />

pictures in Mörik<strong>of</strong>er, I. 345, and in <strong>the</strong> pamphlet, Zwingli-Ausstellung,<br />

Zurich, January, 1884.<br />

ft52 In Zwingli’s library are few works <strong>of</strong> Lu<strong>the</strong>r, and <strong>the</strong>y have no<br />

annotations. (Usteri, l.c., p. 716.) His noble tribute to Lu<strong>the</strong>r is quoted<br />

in this <strong>History</strong>, vol. VI. 668.<br />

ft53 Mörik<strong>of</strong>er, I. 65 sqq.<br />

ft54 Merle d’Aubigné overrates <strong>the</strong> influence <strong>of</strong> this sickness by dating from<br />

it Zwingli’s conversion and entire consecration to God. There was no<br />

sudden change in his life, as in Paul or Lu<strong>the</strong>r: he developed gradually.<br />

ft55 The original is given in Werke, II. 269-274, with a good modern<br />

reproduction by Fulda; also by Mörik<strong>of</strong>er, I. 72-74; and Hagenbach,<br />

218 (5th ed. by Nippold). Abridged translations in <strong>the</strong> English editions<br />

<strong>of</strong> Merle d’Aubigné’s <strong>History</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reformation, Bk. VIII. ch. 8<br />

(“Lo! at my door gaunt death I spy,” etc.), and in Miss Moore’s<br />

translation <strong>of</strong> Hagenbach’s <strong>History</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reformation (Edinb., 1878,<br />

vol. I. 274). The structure <strong>of</strong> <strong>the</strong> poems is very artificial and difficult to<br />

reproduce.<br />

ft56 These poems passed into <strong>the</strong> oldest Zurich hymn and tune books <strong>of</strong><br />

1560 and 1570, and are printed toge<strong>the</strong>r by Wackernagel, Das<br />

Deutsche Kirchenlied, vol. III. 500-503.<br />

ft57 Sei.<br />

ft58 flehe, schreie.<br />

ft59 Pfeil.<br />

ft63 Ruh.<br />

ft64 doch.<br />

ft60 fehlt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!