Informe completo - Asociación de Investigación y Estudios Sociales
Informe completo - Asociación de Investigación y Estudios Sociales
Informe completo - Asociación de Investigación y Estudios Sociales
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Revista <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos humanos<br />
En el presente trabajo se presenta<br />
solamente la primera fase.<br />
La segunda fase la constituye el<br />
análisis efectuado sobre las sentencias<br />
emitidas por tribunales <strong>de</strong> Guatemala,<br />
al juzgar <strong>de</strong>litos cometidos por mujeres<br />
(agresoras) y contra mujeres (víctimas),<br />
a fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar el contenido<br />
<strong>de</strong> las mismas y evaluar las implicaciones<br />
<strong>de</strong> las sentencias emitidas y cómo<br />
todo el proceso <strong>de</strong> testigos, expertos y<br />
pruebas hace referencia a las mujeres y<br />
la forma en que se emplea el lenguaje<br />
hacia las mismas, para concluir si éste<br />
tiene una connotación en la misma<br />
sentencia emitida.<br />
La tercera fase fue la entrevista a<br />
profesionales <strong>de</strong> tres disciplinas a fin <strong>de</strong><br />
indagar sus percepciones <strong>de</strong>l lenguaje<br />
y <strong>de</strong> la lengua usada en Guatemala; si<br />
ésta es sexista y si pue<strong>de</strong> contribuir a<br />
discriminar a las mujeres. En ese sentido,<br />
se empleó el lenguaje escrito <strong>de</strong> los<br />
diversos registros <strong>de</strong> la lengua, como lo<br />
son el culto, el estándar, el coloquial y<br />
el malsonante propios <strong>de</strong> Guatemala, y<br />
que varían en cada región.<br />
Volviendo al análisis <strong>de</strong>l Código<br />
Penal, en la lectura <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> sus<br />
artículos se pue<strong>de</strong>n percibir con cla ridad<br />
palabras, frases u oraciones que son<br />
ambiguas, vagas y que conllevan una<br />
carga emotiva que tiene una implicación,<br />
que pue<strong>de</strong> ser positiva o negativa,<br />
<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> quién y cómo se interpreten,<br />
lo que consecuentemente pue<strong>de</strong><br />
incidir resultados tales como una acción<br />
o actitud discriminatoria hacia uno <strong>de</strong><br />
los géneros, las mujeres, por la misma<br />
construcción que se tiene <strong>de</strong> ellas en el<br />
imaginario nacional, ante lo cual nadie<br />
es ajeno.<br />
Se logró evi<strong>de</strong>nciar que existe una<br />
mayor inci<strong>de</strong>ncia en la morfología, es<br />
<strong>de</strong>cir, en la formación <strong>de</strong>l femenino<br />
(prefijos, sufijos, en los compuestos formados<br />
por un verbo y un sustantivo en<br />
plural, o por un sustantivo 8 y un adjetivo 9<br />
o bien por un adjetivo y un sustantivo,<br />
artículos). 10<br />
8 Los sustantivos <strong>de</strong> género masculino terminan en –o,-e o en consonante, mientras los femeninos lo hacen en a-o en<br />
consonante; masculinos: abogado, hermano, maestro, femenino: abogada, hermana, maestra) y en algunos casos<br />
son <strong>de</strong> diferente raíz los que se oponen en pareja (caballo-yegua, padre-madre, yerno-nuera). Algunos sustantivos<br />
terminan en isa-esa-ina (alcal<strong>de</strong>-alcal<strong>de</strong>sa, sacerdote-sacerdotisa, héroe-heroína). Los sustantivos <strong>de</strong> doble forma<br />
alu<strong>de</strong>n al mundo animado (hermano-hermana, gato-gata) y los sustantivos <strong>de</strong> forma única <strong>de</strong>signan colectivos<br />
(ejercito, comité, clero y no marcan sexo). Ibí<strong>de</strong>m, Págs. 28 y 31.<br />
9 El adjetivo es un hecho puramente sintáctico; <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> que esté relacionado con un sustantivo <strong>de</strong> género masculino<br />
o femenino y <strong>de</strong>be <strong>de</strong> concordar obligatoriamente. Existen los <strong>de</strong> doble forma (traidor-traidora, rico-rica),<br />
y los <strong>de</strong> forma única para ambos géneros (feliz, agradable, amable audaz). Ibí<strong>de</strong>m, Pág. 36.<br />
10 Según la lengua española, el artículo <strong>de</strong>be adoptar el género <strong>de</strong>l nombre al que acompaña (el niño- la niña, el<br />
empleado- la empleada) Ibí<strong>de</strong>m Pág. 39.<br />
–100–