07.12.2012 Views

ICOM International Council of Museums - Museo Estancia Jesuitica ...

ICOM International Council of Museums - Museo Estancia Jesuitica ...

ICOM International Council of Museums - Museo Estancia Jesuitica ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Barblan: D’Orient en Occident: histoire de la riziculture et muséologie<br />

et n’avaient plus que leurs petits temples pour honorer la déesse Dewi Sri, désormais en<br />

« chômage technique » si l’on ose l’irréverence. 6<br />

Cette disparition progressive d’un cadre et d’un mode de vie posait du même coup, en<br />

filigrane, à ceux qui pouvaient en prendre conscience, la question de la conservation du<br />

patrimoine et de son interprétation.<br />

Ce qui continue d’être dans la quotidienneté (en tant qu’objet, sous forme de rite, de pratique<br />

culturale) n’a pas besoin de discours, encore moins de sauvegarde ; et il s’avère parfois<br />

impossible de coordonner l’archive et la vie, l’immédiat et le recul, sauf à se situer – ce qui<br />

suppose néanmoins une distanciation – dans la perspective d’un centre d’interprétation<br />

ordonné autour de la vie contemporaine. 7<br />

En fait, le Mandala Mathika Subak de Tabanan(Bali) – qui voudrait peut-être s’affirmer<br />

comme centre d’interprétation – n’est un musée du riz que par une sorte de métonymie.<br />

Le subak, mot sans équivalent réel dans aucune autre langue, désigne un organisme social<br />

unique (attesté dès le XIe siècle) chargé de gérer, outre les affaires communautaires et<br />

rituelles, le système complexe d’irrigation des rizières. 8<br />

Chaque unité est rattachée à un temple spécifique, situé près d’une source vive qui garantit<br />

la protection divine et se traduit matériellement par les divers vecteurs (tunnel, canal, rigole)<br />

qui assurent l’acheminement et la distribution de l’eau de la source à la rizière.<br />

Au sommet du système les lacs volcaniques, sites des sanctuaires les plus vénérés.<br />

L’organisation communautaire supervise aussi la méthode de cultiver (continue ou alternée),<br />

selon les disponibilités en eau.<br />

De plus, malgré la subordination à l’ordre cosmique tripartite inhérent à l’hindouisme – dans<br />

une cohabitation continue entre visible et invisible (sekala et niskala) – malgré l’apparente<br />

prédominance de l’homo hierarchicus dans l’ordonnance sociale, le subak permet de<br />

concilier croyance en l’origine divine du riz (donc la dévotion quotidienne à Dewi Sri), usage<br />

de niveaux de langage distincts et pratique d’une démocratie directe exemplaire.<br />

Tout cela dans un contexte où le temps n’est pas seulement un sujet philosophique mais, en<br />

l’espèce, langage d’initiés hermétique à des néophytes. En effet, déchiffrer le(s) calendrier(s)<br />

balinais relève de l’exégèse. 9<br />

Tel est l’environnement mental et social qui a abouti à de « highly engineered landscapes »<br />

et dont Stephen Lansing a démontré, en les modélisant par ordinateur, que « Balinese rice<br />

growers have been practicing state-<strong>of</strong>-the-art resource management. Besides placating the<br />

goddess, it turns out, the island’s ancient rituals serve to coordinate the irrigation and<br />

planting schedules <strong>of</strong> hundreds <strong>of</strong> scattered villages. (…) the result is one <strong>of</strong> the most stable<br />

and efficient farming systems on the planet”. 10<br />

6 Voir par exemple « Farming becomes a thing <strong>of</strong> the past in Bali », Jakarta Post, 23 novembre 1999.<br />

7 Suggérant un certain parallélisme, mais aussi un curieux synchronisme avec le Musée de la Camargue. Ce<br />

dernier ouvrant ses portes en 1978, tandis que le Subak Museum était inauguré en 1981.<br />

8 En 1995, une déclaration <strong>of</strong>ficielle en recensait 1'330, régissant une superficie globale d’environ 100'000<br />

hectares.<br />

Je résume ici schématiquement un appareil d’une rare complexité, tout en renvoyant aux importants travaux<br />

de J.Stephen Lansing, en dernier lieu : Perfect Order.Recognizing Complexity in Bali. Princeton University<br />

Press, 2006.<br />

9 Voir Georges Breguet et Jean Couteau, Un autre temps. Les calendriers « tika » de Bali. Paris (Somogy) et<br />

Le Locle, 2002. Livre accompagnant une exposition au Musée d’Horlogerie du Locle (Suisse).<br />

On consultera aussi avec pr<strong>of</strong>it d’autres contributions de Jean Couteau sur les permanences et les mutations<br />

récentes de la société balinaise.<br />

10 Voir J.Stephen Lansing and André Singer, The Goddess and the Computer. Doc.coul. 58’ Watertown<br />

(Documentary Educational Resources),1988.<br />

Il est dès lors étonnant que le récent volume dû à R.Boelens,M.Chiba and D.Nakashima (Editors), Water and<br />

Indigenous Peoples.Knowledges <strong>of</strong> Nature 2. Paris (UNESCO), 2006, n’ait pas accordé au système<br />

hydraulique balinais la place qu’il mérite.<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!