13.07.2013 Views

Évaluation intégrée en matière de sûreté des centrales nucléaires ...

Évaluation intégrée en matière de sûreté des centrales nucléaires ...

Évaluation intégrée en matière de sûreté des centrales nucléaires ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Évaluation</strong> <strong>intégrée</strong> <strong>en</strong> <strong>matière</strong> <strong>de</strong> <strong>sûreté</strong> <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales <strong>nucléaires</strong> au Canada par le personnel <strong>de</strong> la CCSN pour 2010<br />

1A.9 Protection <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

Protection <strong>de</strong><br />

l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

Cote <strong>de</strong> r<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />

BA BB Darl PA PB G-2 PL<br />

Moy<strong>en</strong>ne<br />

<strong>de</strong>s<br />

c<strong>en</strong>trales<br />

SA SA SA SA SA SA SA SA<br />

Le DSR « Protection <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t » couvre les programmes visant à détecter,<br />

contrôler et surveiller tous les rejets <strong>de</strong> substances radioactives ou dangereuses émanant <strong>de</strong>s<br />

installations ou d’activités autorisées ainsi que leurs effets sur l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t. La cote<br />

moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> r<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales <strong>nucléaires</strong> dans ce DSR est<br />

« Satisfaisant » pour l’année 2010.<br />

La figure 11 montre, pour chacune <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales <strong>nucléaires</strong> au Canada, la dose au public<br />

<strong>en</strong> 2010 due aux rejets <strong>de</strong> radionucléi<strong>de</strong>s dans les efflu<strong>en</strong>ts gazeux et les efflu<strong>en</strong>ts<br />

liqui<strong>de</strong>s. Elle montre que ces doses sont gran<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t inférieures à la limite <strong>de</strong> dose<br />

réglem<strong>en</strong>taire pour le public <strong>de</strong> 1 000 microSieverts (μSv) et négligeables <strong>en</strong><br />

comparaison à la dose <strong>de</strong> rayonnem<strong>en</strong>t que les Canadi<strong>en</strong>s reçoiv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> sources naturelles<br />

(2 400 µSv). Afin <strong>de</strong> mettre <strong>en</strong> contexte les valeurs <strong>de</strong>s doses au public <strong>de</strong> la figure 11, il<br />

faut se rappeler qu’habituellem<strong>en</strong>t, un Canadi<strong>en</strong> reçoit <strong>de</strong> sources naturelles une dose <strong>de</strong><br />

rayonnem<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>viron 6,6 µSv par jour. La dose annuelle au public due à une c<strong>en</strong>trale<br />

nucléaire (jusqu’à 4,4 µSv par année au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années) est moindre que<br />

celle reçue <strong>de</strong> sources naturelles par un Canadi<strong>en</strong> <strong>en</strong> une seule journée. Les valeurs <strong>de</strong> ces<br />

doses pour les années 2008 et 2009 sont égalem<strong>en</strong>t montrées à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> comparaison.<br />

Cette comparaison fait ressortir que les valeurs <strong>de</strong> ces doses pour l’année 2010 sont<br />

inférieures à celles pour l’année 2009 aux c<strong>en</strong>trales <strong>nucléaires</strong> au Canada.<br />

Les figures 12 et 13 montr<strong>en</strong>t les valeurs <strong>de</strong>s rejets <strong>en</strong> 2010 dans les efflu<strong>en</strong>ts gazeux et<br />

liqui<strong>de</strong>s respectivem<strong>en</strong>t.<br />

Les titulaires <strong>de</strong> permis établiss<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s seuils d’interv<strong>en</strong>tion qui sont fixés à 10 % <strong>de</strong>s<br />

limites opérationnelles dérivées (LOD) et ces limites se trouv<strong>en</strong>t dans chacun <strong>de</strong>s PERP.<br />

L’atteinte d’un <strong>de</strong> ces seuils signifierait qu’une partie du programme <strong>de</strong> protection <strong>de</strong><br />

l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t du titulaire <strong>de</strong> permis n’est plus efficace et qu’il est nécessaire que <strong>de</strong>s<br />

mesures particulières soi<strong>en</strong>t prises et rapportées à la CCSN. Les rejets dans les efflu<strong>en</strong>ts<br />

gazeux et liqui<strong>de</strong>s étai<strong>en</strong>t inférieurs aux LOD <strong>en</strong> 2010. Sauf <strong>en</strong> une occasion, à la c<strong>en</strong>trale<br />

Pickering-B <strong>en</strong> juin, alors qu’un seuil d’interv<strong>en</strong>tion relatif aux rejets m<strong>en</strong>suels dans les<br />

efflu<strong>en</strong>ts liqui<strong>de</strong>s a été dépassé (pour plus <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts, voir la section 1B.4.9), tous<br />

les rejets dans les efflu<strong>en</strong>ts liqui<strong>de</strong>s et gazeux ont été inférieurs aux seuils d’interv<strong>en</strong>tion<br />

relatifs aux rejets m<strong>en</strong>suels.<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!