07.01.2013 Views

La Suisse et les transactions sur l'or pendant la Seconde Guerre ...

La Suisse et les transactions sur l'or pendant la Seconde Guerre ...

La Suisse et les transactions sur l'or pendant la Seconde Guerre ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Rapport intermédiaire <strong>sur</strong> l’or 183 Chapitre 5<br />

qu’on n’ait pu accepter c<strong>et</strong> or:<br />

«Tout d’abord, <strong>les</strong> Allemands avaient proposé de l’or en guise de paiement. A l’instigation de<br />

Messieurs le ministre Stucki <strong>et</strong> le conseiller de légation Kohli, c<strong>et</strong>te proposition ne put être<br />

acceptée à cause des avertissements des Alliés à propos de l’or pillé <strong>et</strong> des négociations<br />

parallè<strong>les</strong> avec <strong>la</strong> ‹mission Currie›.» 27<br />

Tandis que <strong>la</strong> <strong>Suisse</strong> négociait avec <strong>la</strong> mission Currie, le protocole final <strong>sur</strong> <strong>les</strong> re<strong>la</strong>tions<br />

économiques avec l’Allemagne fut conclu, le 28 février. Officiellement, il ne s’agissait pas d’un<br />

nouvel accord mais d’une confirmation formelle du vide contractuel. Un artifice permit d’éviter<br />

de parapher <strong>les</strong> dispositions qu’il contenait à propos des transferts pour <strong>les</strong> as<strong>sur</strong>ances: <strong>les</strong><br />

arrangements furent annexés au protocole final comme un document joint, sans signature.<br />

C’était, selon Koenig, une tentative de «ne pas <strong>la</strong>isser se rompre <strong>les</strong> re<strong>la</strong>tions avec l’Allemagne<br />

<strong>et</strong> de sauver ce qui pouvait encore l’être». Le ma<strong>la</strong>ise ressenti par <strong>les</strong> autorités politiques dans<br />

ce contexte transparaît dans une note strictement confidentielle soulignant <strong>les</strong> difficultés<br />

auxquel<strong>les</strong> <strong>la</strong> <strong>Suisse</strong> s’exposerait si <strong>les</strong> Alliés prenaient connaissance de ce protocole. 28<br />

Contrairement à certaines déc<strong>la</strong>rations, <strong>les</strong> Alliés ne furent pas informés des négociations<br />

germano-suisses à propos des as<strong>sur</strong>ances. 29 Le Conseil fédéral approuva le protocole lors de sa<br />

séance du 9 mars 1945, mais <strong>les</strong> transferts pour <strong>les</strong> as<strong>sur</strong>ances posèrent des problèmes<br />

particuliers. 30 Quoi qu’il en soit, <strong>les</strong> compagnies d’as<strong>sur</strong>ances étaient parvenues une fois de<br />

plus à trouver une solution qui ne leur nuirait en rien s’il s’avérait ultérieurement impossible<br />

d’obtenir un traitement particulier pour <strong>les</strong> transferts en leur faveur.<br />

5.6 Négociations avec le vice-président de <strong>la</strong> Reichsbank Puhl<br />

Dans l’éventualité d’un refus du Conseil fédéral d’accepter des paiements en or, il fal<strong>la</strong>it<br />

recourir aux réserves de devises déposées en <strong>Suisse</strong> par <strong>la</strong> Reichsbank pour payer <strong>les</strong><br />

compagnies d’as<strong>sur</strong>ances. Les créanciers suisses entamèrent à Zurich des négociations avec<br />

27 Archives de l’Association suisse d’As<strong>sur</strong>ances, Dossier 52B, Comité pour <strong>les</strong> questions des hypothèques avec c<strong>la</strong>useor<br />

/ Association des Compagnies suisses d’As<strong>sur</strong>ances concessionnées, Requête au haut Conseil fédéral re<strong>la</strong>tive aux<br />

prétentions des créanciers d’hypothèques avec c<strong>la</strong>use-or <strong>et</strong> des compagnies d’as<strong>sur</strong>ances <strong>et</strong> de réas<strong>sur</strong>ance, Zurich<br />

11.11.1948, p. 4 (citation originale en allemand).<br />

28 Archives de <strong>la</strong> Rentenanstalt 234.71/1, Hans Koenig: Note re<strong>la</strong>tive aux entr<strong>et</strong>iens du 7.3.1945 à Berne <strong>sur</strong> <strong>les</strong> re<strong>la</strong>tions<br />

commercia<strong>les</strong> de <strong>la</strong> <strong>Suisse</strong> avec l’Allemagne <strong>et</strong> <strong>les</strong> Alliés avec Gygax, Stucki <strong>et</strong> Probst, Zurich 8.3.1945;<br />

08.105.201.311, note du 2.3.1945.<br />

29 C’est ce dont Heinrich Fehlmann, président de l’ASA, informa Koenig en le remerciant d’avoir si bien préservé <strong>les</strong><br />

intérêts des compagnies d’as<strong>sur</strong>ances. Archives de l’Association suisse d’As<strong>sur</strong>ances, Dossier 52A, Procès-verbal de <strong>la</strong><br />

réunion du 14.3.1945 au siège de <strong>la</strong> Rentenanstalt à Zurich entre <strong>les</strong> représentants des autorités fédéra<strong>les</strong> <strong>et</strong> ceux des<br />

compagnies d’as<strong>sur</strong>ances suisses, p. 17.<br />

30 Cf. AFB, E 2001 (E) 2, volume 576 <strong>et</strong> E 6100 (A) 1981/96, volume 15.<br />

Gygax informa confidentiellement Koenig que «le Conseil fédéral [avait] décidé le 6 mars de ne faire entrer le<br />

protocole final en vigueur qu’après <strong>la</strong> signature des accords avec <strong>les</strong> Alliés. Il existe donc un lien indissociable absolu<br />

entre <strong>les</strong> arrangements avec l’Allemagne (protocole final) <strong>et</strong> <strong>les</strong> engagements avec <strong>les</strong> Alliés» (citation originale en<br />

allemand). Archives de <strong>la</strong> Rentenanstalt 234.71/1, Hans Koenig: Notice re<strong>la</strong>tive aux entr<strong>et</strong>iens du 7.3.1945 à Berne <strong>sur</strong><br />

<strong>les</strong> re<strong>la</strong>tions économiques de <strong>la</strong> <strong>Suisse</strong> avec l’Allemagne <strong>et</strong> <strong>les</strong> Alliés avec Gygax, Stucki <strong>et</strong> Probst, Zurich 8.3.1945.<br />

Ce<strong>pendant</strong>, le 14 mars, Koenig écrivit une fois de plus dans une notice d’information que le protocole était entré en<br />

vigueur tel quel. Archives de <strong>la</strong> Rentenanstalt 234.71/1, Procès-verbal de l’entr<strong>et</strong>ien du 14 mars à <strong>la</strong> Rentenanstalt<br />

entre des représentants des compagnies d’as<strong>sur</strong>ances, de l’Office de compensation <strong>et</strong> du Bureau fédéral des as<strong>sur</strong>ances,<br />

Zurich 17.3.1945.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!