You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
hivatalos iratban nevezték magukat - azzal a kéréssel fordultak Ferenc királyhoz, hogy<br />
engedélyezze a közösség hivatalos megalakulását. A zsidók engedélyt kértek „sich in eine<br />
ordentliche Gemeinde mit Richter und Geschworene formiren zu können.” 14<br />
Addig is a közösség vezetői minden lehetséges lépést megtettek annak érdekében, hogy a<br />
pesti zsidóság méltó partnere legyen Pest intézményesező társadalmának. Ekkor már<br />
működött a Wahrmann-féle közösségi Státusz, 15 amely szabályozta a belső társadalmi élet<br />
alapvető mozzanatait. A külső levelezés a Sistematica gentis Judaicae regulatió értelmében<br />
többnyire német és latin nyelven történt.<br />
Ezzel szemben a Menachem Avelim Szabályzatának szövegét héberül és jiddisül írták, ami<br />
arra utal, hogy ez az irat a belső használatra készült. A rendeletgyűjtemény címlapján, illetve<br />
az ajánlást és a hivatali jóváhagyásokat tartalmazó első két oldalán több olyan név szerepel,<br />
amelyet a 18. század végétől az 1850-s évekig terjedő időszak iratainak segítségével<br />
azonosíthattam.<br />
A Szabályzat záró rendelkezését egy függőlék követi, amely a lényegi tartalom 18.<br />
takanájához (rendelkezéséhez) tartozik. A 18. takana kimondja, hogy ha valamelyik<br />
közösségi tag meg akart emlékezni egy elhunytról és annak feleségéről, hívhatott össze<br />
minjent a gyászhéten, a gyászhónapban és Jahrzeitkor, kivéve a lélekről való megemlékezés<br />
imáját (ismert nevén mázkírt). A minjen a rendelkezés szerint a jutalomért jelentkezőkből is<br />
volt összeállítható. A függőlék szövege latin betűs átírásban: „Ausdrücklich beschrieben ist,<br />
dass (héberül: a lélek megemlékezése, a mazkir) für weiber nicht gestattet wird, hat man<br />
dennoch für gut zu errichten befunden, wenn sich der fall ereignet dem nach ableben des<br />
(héber rövidítés: az egylet tagja), dessen weib sich die skiot erkaufen will, weil man ohnehin<br />
ihm mazkir ist, das man auch sie dabei mazkír sein kenne, nämlich (héber rövidítés: XY<br />
héberül: a feleségével).” 16<br />
13<br />
Az eredeti irat a Zsidó Levéltárban van. 2007-ben jelent meg Israelben az éves naptárban a „Takanot d’hevrat<br />
menachem avelim” (A gyászolók vigasztalói egyesületi rendelkezései): Luach 2007. חפ . אע<br />
14<br />
Büchler 1902. 386.<br />
A mai nyelvi szinthez képest nyelvtani hibáknak megítélhető pontatlanságok ellenére a szöveg jól érthető. A<br />
zsidók egy rendes közösséggé kívántak szerveződni, amelynek bírái és esküdtszéke is lenne.<br />
15<br />
Groszmann 1934-35, 198-244<br />
A Budapest Fővárosi Levéltárban az Int. a. m. 4647, 4957. sz. iratok II. dobozában megtaláltam egy irat<br />
részletét, amely Wahrman-féle Szabályzat részét képezhette: „Reglement für die Pester Israeliten zur Verwaltung<br />
ihrer religiösen, und ökonomischen Gegenstände und Geschäfte. Erstes Hauptstück - Einleitung zur<br />
gegenwärtigen Regulierung. Dreizehntes Hauptstück - Von den Wirkungskreisen der Vertretung im<br />
Allgemeinen.“<br />
BFL 4957/1401-1404<br />
16<br />
A 18. pont egyértelműen kimondja tehát, hogy a lélek megemlékezése az asszonyok számára nem<br />
megengedett, mégis jónak találtuk ezt, mert a közösség tagjának halála után a felesége váltja ki „érdemét”, és<br />
mivel őt (a férfit) úgy is megemlítik a mázkirban, és mázkirnál a feleség ott van, így ő is megemlíthető és pedig,<br />
mint XY úr felesége.<br />
10