20.06.2013 Views

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ - Or-Zse

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ - Or-Zse

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ - Or-Zse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Louise és Dieter Hecht sajátos történetírásukban gender orientációjú feminista nyelven<br />

írták le a késői felvilágosodás zsidó társadalmát és annak női rétegét. 56 A késői felvilágosodás<br />

Ausztriát és Németországot a 18. század végén – 19. század elején érintette, vagyis nagyjából<br />

az 1780 és 1800 között. Ez a polgárosodott zsidó társadalom korszaka, amikor két új erkölcsi<br />

mítosz (norma) alakult ki, mely később ősi tradícióként határozta meg a magyarországi<br />

nagyvárosi zsidó nő ideális magatartását. Az egyik hangoztatta, hogy a zsidóság őrzője a<br />

család, és a másik azzal ámította a nőket, hogy központi szerepet játszanak az<br />

áthagyományozásban.<br />

A valóságban – állítják a tanulmány szerzői – a különböző társadalmi, gazdasági és<br />

kulturális tényezők, valamint azok a vallási struktúrák, amelyek szabályozták a zsidó<br />

közösség érintkezését a nem zsidó külső világgal, sokkal nagyobb jelentőséggel bírtak a<br />

zsidóság fenntartásának szempontjából. „Erst als sich diese Strukturen im Zuge der<br />

Aufklärung aufzulösen begannen, übernahm die bürgerliche jüdische Familie einen Teil<br />

dieser Funktionen.“ A zsidó anyák a hagyomány átadásának terén ugyan valóban nagy hatást<br />

gyakoroltak gyermekeire, de a vallási tanároknak sokkal nagyobb tere volt, és ezt a szerepet a<br />

hászkála a férfiaknak tartotta fenn. 57<br />

A pesti zsidó társadalomra a bécsi és berlini viszonyok kétségtelenül nagy hatással voltak,<br />

noha a korabeli társadalmi igényekhez való alkalmazkodás Pesten lassabban történt. Úgy<br />

tűnik azonban, hogy a női és férfi társadalom szétválása egyformán jellemezte a zsidóság<br />

polgárosodását. 58 Ebben a nyelvi szokások is nagy szerepet játszottak. Miközben a zsidó<br />

férfiak mind szélesebb körben használták a német nyelvet, amelynek elterjedésére a<br />

németországi és az osztrák új zsidó liturgiai normák is ösztönöztek, a nők inkább a jiddis<br />

vallási irodalomhoz ragaszkodtak. Így a nők körében elterjedt Cene Rene is csak a 20.<br />

században jelent meg német nyelvű feldolgozásban. A Tkhines (kérőimák) is jiddis nyelven<br />

jelentek meg, pedig éppen ez az irodalom tartalmazta a nyilvános vallásgyakorlás háttérébe<br />

szorult nők vallási vágyait. 59<br />

Összefoglalásban a tanulmány szerzői ismételten kihangsúlyozták, hogy a társadalom<br />

polgárosodása a zsidó társadalmi szerepek változásához vezetett: „… so führte die<br />

Dolgozatomban a cselédlányok és szakácsnők leírása tekintélyes helyet kap, ezért Richarz munkája ugyancsak<br />

releváns.<br />

56 Salondamen und Dienstboten 28-38<br />

57 Uo. 29. Az idézet fordítása: Csak miután a felvilágosodás folyamán megkezdődött e struktúrák fellazulása, a<br />

funkciók egy részét átvette a zsidó polgári család.<br />

58 Hecht 2009. 35<br />

59 Uo.<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!