20.06.2013 Views

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ - Or-Zse

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ - Or-Zse

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ - Or-Zse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A már megemlített német ajkú idegen átutazó 1841. évi jegyzete foglalkozott a pesti nők<br />

sajátos jellemzésével is. Véleménye szerint a pesti nők sokkal magabiztosabbak és jóval<br />

emancipáltabbak voltak a férfiakkal való társalgásban, mint más városok leánykai, akik<br />

sohasem távolodtak el a rájuk vigyázó anyjuktól: „Die erwachsenen Töchter in Pesth<br />

behaupten einen gewissen Grad Selbständigkeit und haben sich, z. B. den Männern gegenüber<br />

mehr emanzipiert, wie dies in anderen Städten der Fall ist, wo das Töchterchen vom<br />

Mütterchen sich nie entfernen darf, um mit diesem oder jenem jungen Herrn allein zu<br />

sprechen.“ 97<br />

A leírásban szóba hozott női emancipáció a század elején bizonyára csak a tehetősebb<br />

zsidó női réteget érte el. Pesten a 19. század elején ugyan nem voltak olyan szalonok, mint<br />

Berlinben, vagy Bécsben, de a pesti zsidó nők egyrészt a rokoni kapcsolatoknak, másrészt a<br />

német nyelvű divatsajtónak köszönhetően tájékozottak voltak. 98 Elég hamar kezdődhetett a<br />

magyar nyelvoktatása is, noha nem olyan gyors ütemben, ahogy a magyarosodás hívei<br />

kívántak. Ezt abból látjuk, például, hogy 1841-ben Ballagi (Bloch) Móric egy felhívást<br />

intézett a magyar-zsidó tanítók központi képesítéséről. 99 Az előző (III.) rész utolsó soraiból is<br />

arra következtethetünk, hogy a magyar nyelvtanulásra a zsidó művelt körökben volt<br />

kereslet. 100 De az 1830-as években a magyar nyelv még távol sem honosodott meg a pesti női<br />

körökben. Ezt Patachich József is megjegyezte, mondván, hogy a magyar nyelv a nép<br />

szélesebb rétegekben való elterjedését akadályozza, hogy a kereskedők és az iparosok<br />

nagyobb részt németekből tevődnek össze, de az egyre szaporodó pesti zsidók is ezt a nyelvet<br />

beszélik. A hölgyek sem járulnak hozzá a magyar nyelv elsajátításához – Patachich<br />

véleménye szerint – ugyanis a németek azok, akik a divatárut Magyarországra hozzák. 101<br />

1. 5. A pesti nők külseje, öltözködése, életformája<br />

Az alábbi információkat Dr. Jankovich Antonnak köszönhetjük. A nőkről Jankovics<br />

ugyanolyan leereszkedően és kioktatóan nyilatkozott, mint a pesti zsidókról. Elképzelhető,<br />

hogy ebben nem a személyes nőgyűlölete, hanem a 19. századra rögzült társadalmi<br />

magatartási minta nyilvánult meg.<br />

97 G. S. B. 1841. 4-5.<br />

98 Szoros rokoni kapcsolatok fűzték Bécshez Bauer és Ullmann családokat. Bauer Móric felesége Bécsből<br />

származott. Kadisch nagykereskedő (és más közösségi tag – l. 1827. évi adóösszeírásban) is Bécsből érkezett.<br />

Több zsidó nő Pozsonyból származott, ahol az európai divat és új szokások (mint például a szabadtéri séta)<br />

ugyancsak már elterjedtek a zsidó nők körébe. Vö. a 110. sz. lábjegyzetnél is.<br />

99 Balogh-Gergely 1993. 53<br />

100 Vö. az óbudai izraelita iskoláról szóló fenti jelentést dolgozatom III. része végén.<br />

101 Patachich 1833. 2: „[…] die Deutschen, die die Modewaren in unser Land einführen.“<br />

114

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!