20.06.2013 Views

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ - Or-Zse

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ - Or-Zse

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ - Or-Zse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vermutlich war der Schreiber einer der Unterzeichneten, deshalb wirkt der Brief<br />

emotioneller als sonstige amtliche Schriften. Schon die einführenden Worte klingen<br />

nahezu dramatisch: das Gerücht verbreitet sich... . In der 9. Zeile steht gänzlich<br />

resigniret“ und dieser Ausdruck der freiwilligen Niederlegung des Amtes –<br />

dramatisch bekräftigt durch gänzlich - wiederholt sich noch in dieser Zeile als eine<br />

substantivierte Variante. In der 15. Zeile wird das Wort Resignation noch mal<br />

wiederholt, was dem ganzen Brief das Gefühl eines Untergangs, einer katastrophalen<br />

Lage oder mindestens einer Unsicherheit verlieh. Viermal wiederholt sich das Wort<br />

Restauration auf erster Seite, welches normalerweise eine neue Wahl bedeutete. Die<br />

häufige Wiederholung des Wortes erweckte gewiss ein reges Interesse des Lesers, was<br />

der Schreiber durch seine Schreibstrategie auch zu erzielen versuchte.<br />

Ziemlich viele Probleme hatte der Verfasser bei Schreibung der Wörter mit -e und -i,<br />

die er manchmal wegließ. Jüdsche könnte aber zum individuellen mundartgefärbten<br />

Wortschatz des Schreibers gehört haben.<br />

Zum Satzgefüge ist folgendes zu bemerken:<br />

Der Schreiber hatte eine große Vorliebe für zusammengesetzte Sätze, die jedoch keine<br />

klare Rahmenkonstruktion aufweisen. Bei seiner dichterischen Art der Mitteilung<br />

verwendete er fast nur Partizipien.<br />

In der Verbalendung verwendete der Verfasser meistens -et: resigniret, begehnmiget.<br />

Die neuhochdeutsche Regelung der Verbalendungen wurde bei keinem der Pester<br />

Schreiber wirklich konsequent angenommen.<br />

Auch in diesem Brief könnte eine Unsicherheit im Genitiv, bzw. Gebrauch vom<br />

Possessivartikel entdeckt werden: bei seiner Versammlung der Ausschussmänner.<br />

Unten wird ein Fragment aus dem Brief angeführt, in dem die Unterzeichneten versuchten,<br />

die Untauglichkeit der neugewählten Mitglieder des Gemeindeausschusses zu beweisen. 60<br />

Anhand dieses Fragments kann die Vorstellung über den Stil des Briefverfassers gebildet<br />

werden: „Bei der hiesig tollerirten Judenschaft verbreitet sich das allgemeine Gerücht; daß die<br />

Herren exmitierten Benedikt v. Fellner, Stadt-Hauptmann, und Johann Boráros Magistratsrath<br />

in folge der untere 4 Juli 8i5 № i859i ergangenen hohen Statthalterei verordnung, anstatt H.<br />

Marcus Sachsel, und H. Isai Schlesinger, deren der erstere sich von hier ganz weg begeben,<br />

der zweite aber gänzlich resigniret, und seine Resignation gnädigst begenhmiget worden,<br />

nächster Tagen eine Zusammentret(e)ung (hier ein „e“ zu viel – L.H.) der hiesig jüdschen<br />

60 Um den Text deutlicher zu machen, meide ich den Gebrauch von Graphemen -n und -y für „e” bzw. „i”.<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!