azonnal visszavették yaghan szokásaikat, az angolok nagy csalódására, akik rajtuk keresztülremélték meghonosítani az angol civilizációt a Tűzföldön.Nehéz megmagyarázni, hogy a yaghanok miért törődnek bele ilyen passzívan a helyzetükbe,de az antropológusok előtt nem ismeretlen a jelenség a primitív népek között. A nehézkörnyezeti viszonyok nem mindig váltanak ki kreativitást. A civilizált ember hajlamosmagából kiindulni és arra gondolni, ő hogyan rendezné be az életét a yaghanok élőhelyén. Dea nyugati civilizáció emberei másként gondolkodnak, hiszen teljesen más kultúra formálja agondolatainkat, és ezért az ilyen kérdésekre elkerülhetetlenül etnocentrikus válaszokat adunk.Az antropológus viszont közelebb juttathat a megoldáshoz. Először is, még a legegyszerűbbősi kultúra is eljut a belső integráció és a környezethez való alkalmazkodás egy olyanszintjére, ahol állandósul, és innen csak jelentős nyomás hatására mozdul el. Egy ilyenkultúrából nehéz kiszakadni: az Angliából visszavitt yaghanoknak nem volt más választása,vissza kellett térniük régi életmódjukhoz. Nyilvánvaló, hogy a pszichológiai és szociálisbiztonságérzet, amit egy kultúrához való tartozás jelent, fontosabb a fizikai kényelem olyanaspektusainál, mint mondjuk a meleg ruha. Másodszor, a legprimitívebb kultúrák alegmarginálisabb területeken találhatók, nagy távolságok és földrajzi akadályok választják előket a kulturális fejlődés központjaitól. A yaghanok, más marginális vidéken élő kultúrákhozhasonlóan, azért nem ismernek bizonyos, egész Amerikában elterjedt eszközöket, mert azoknem jutottak el hozzájuk. Harmadszor, a yaghanoknak azért van annyi szabad idejük, mertsemmi hasznosat nem tudnának kezdeni vele. Ha nincsenek tartósítási módszerek, nincsértelme több kagylót gyűjteni vagy halat fogni, mint amennyit egy nap alatt elfogyasztanak.Ha pedig egy bizonyos évszakban kevés a hal, nincs értelme halászni menni. Észak-Amerikában az északnyugati partvidék indiánjai ugyan kifejlesztettek technikákat azélelmiszerek tartósítására (pl. szárítás), és ez hatékonyabb munkát, nagyobb és állandóbbtelepüléseket és ezúton gazdag és bonyolult kultúrát tett lehetővé, bár megmaradtak vadászgyűjtögetőtársadalomnak. Ezek a találmányok azonban nem jutottak el Dél-Amerika délividékeire.A yaghanok felfedezésük után sem élvezhették az európai technológia vívmányait, mert azeurópaiak által behozott betegségek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés és himlő) nem sokkal azelső találkozás után megtizedelték őket. A körülbelül 3000 fős népcsoport lélekszáma 1884-ben rohamosan csökkenni kezdett, és 20 év múlva már csak 130 maradt belőlük. 1933-banmár csak negyvenen voltak, és a beszámolók szerint számuk azóta is csökken.Ferdinand Magellán látott néhány tűzföldi indiánt 1520-ban, amikor a ma nevét viselő szorostfelfedezte. A hagyomány szerint a Tűzföld név onnan származik, hogy éjjel Magellán a szigetpartjain égő tábortüzeket figyelte. A Horn-fok körülvitorlázása nehéz és kockázatosvállalkozás volt, és a Magellán útját követő századokban számos hajótörés történt ezeken apartokon. Az indiánok kifosztották a hajóroncsokat, de a yaghanokról szóló rémtörténetekvalószínűleg az európaiak tudatlanságából és félelméből is táplálkoztak; ezekben az időkbenugyanis hasonló történetek keringtek más primitív népekről is, akikkel a hajósok távolitájakon találkoztak.Az európaiakkal való állandóbb kapcsolat a XIX. században alakult ki, amikor felderítőexpedíciók indultak Dél-Amerikába. A legismertebb ezek közül Fitzroy két expedíciója 1826.és 1832. között. Fitzroy négy indiánt túszul ejtett és végül Angliába vitte őket, ahol háromévet töltöttek. A két fiatalabb, egy Fuegia Basketnek elnevezett kilencéves kislány és egytizennégy év körüli fiú, Jemy (vagy Jimmy) Button, nagyszerűen beilleszkedtek és a kislánymég a királyi párt is elbűvölte egy audiencián. A Beagle nevű hadihajón vitték őket visszahazájukba, amelynek fedélzetén ott tartózkodott az ifjú Charles Darwin is. A Beagle 1832-ben30
érkezett meg a Tűzföldre és pár hétig el is időzött ott, ezalatt Darwin néhány érdekesfeljegyzést készített a bennszülöttekről.A yaghanokról meglévő információink szempontjából rendkívül jelentős esemény voltThomas Bridges és családja érkezése 1871-ben, akik missziós állomást létesítettekUshuaiában, a Tűzföld déli partjánál húzódó Beagle-csatorna partján. Bridges élete nagyrészét az indiánok tanulmányozásával töltötte, és írt is róluk. Elkészítette a jamana nyelvszótárát, az egyik legintenzívebb tanulmányt, amely valaha is primitív nyelvről született. 5 Amisszionáriusok nagy erőfeszítéseket tettek, de nem tudták megvédeni az indiánokat aterületre beszivárgó egyre több európaitól. Mint már említettük, az indiánok nem tudtakellenállni az európai betegségeknek, és mára már kihaltak.SzakirodalomBird, J. 1936. Antiquity and Migrations of the Early Inhabitants of Patagonia. GeographicalReview 28(2)Bird, J. 1946. The Archeology of Patagonia. In: J. H. Steward ed. Handbook of SouthAmerican Indians. 1. kötet. Washington: Smithsonian Institution, Bureau of AmericanEthnology, Bull. 143.Bridges, E. L.1949. Uttermost Part of the Earth. New York.Bridges, T. 1866. Manners and Customs of the Firelanders. A Voice for South America (SouthAmerican Missionary Magazine), 13.Cooper, J. M. 1941. Temporal Sequence and the Marginal Cultures. Anthropological Series,Catholic University of America, 10.Cooper, J. M. 1946. The Yaghan. In: J. H. Stewart ed. Handbook of South American Indians,1. kötet, Washington: Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology, Bull. 143.Darwin, C. 1845 Journal of Researches into the Natural History and Geology of the countriesvisited during the voyage of H. M. S. Beagle round the world, under the Command of CaptainFitzRoy, R. N. London.Darwin, C. 1946 Charles Darwin and the Voyage of the Beagle (ed. Nora Barlow), New York.Gusinde, M. 1937. Die Feuerland-Indianer. 2. kötet: Die Yamana. MödlingHyades, P. D. J.-Deniker 1891. Mission scientifique du Cap Horn. Anthropologie,ethnographie 7. Paris.Lothrop, S. K. 1928. The Indians of Tierra del Fuego. Contributions from the Museum of theAmerican Indian 10. New York: Heye FoundationFordította: Berki Judit kulturális antropológia alapozó és Béres-Deák Rita kulturálisantropológia II. évf.A fordítás alapja: „The Yaghan of South America” in: Service, Elmen R. 1963. Profilesin Ethnology. University of Michigan.5 Mr. Bridges gyermekei a yaghanok és az onák között nőttek fel, és egyikük érdekes beszámolót írt ottaniéletükről. ld. E. Lucas Bridges: Uttermost Part of the Earth, New York, 1949.31
- Page 1 and 2: OKTATÁSI SEGÉDANYAGELTE BTK KULTU
- Page 3 and 4: TARTALOMELŐSZÓ A „POLITIKAI ANT
- Page 5 and 6: hatalmi döntésekben és a politik
- Page 7 and 8: kiontott vér és emberélet az ere
- Page 9 and 10: Mark MünzelGenocídium, etnocídiu
- Page 11 and 12: ellen mentek. A harcosok erősen k
- Page 13 and 14: használtak, a Fehérektől követk
- Page 15 and 16: an, és hogy az indiánok szószól
- Page 17 and 18: A kiutat a francia etnológus Rober
- Page 19 and 20: A politikával való kapcsolat rés
- Page 21 and 22: JAULIN, ROBERT Gens du soi, gens de
- Page 23 and 24: 1. ábra: a yaghanok élettere Dél
- Page 25 and 26: A yagnanok gyakorlatilag kenuikban
- Page 27 and 28: nok között éltek, tagadják a ka
- Page 29: A yaghanok számos szellemben és i
- Page 33 and 34: közösségé. Azért cselekedtünk
- Page 35 and 36: az áldozat rokonai harci jeleket f
- Page 37 and 38: Otto Zerries:A trópusi őserdők n
- Page 39 and 40: Az Orinoco felső folyásánál él
- Page 41 and 42: Szerkesztői jegyzet:A tanulmányt
- Page 43 and 44: eleje óta jórészt semmi sem tör
- Page 45 and 46: századforduló környékén elsők
- Page 47 and 48: nem szűnt meg teljesen a velem sze
- Page 49 and 50: iszlámmal (Boland 1971: 35, 36).
- Page 51 and 52: létre, ami a mezőgazdaságnak, a
- Page 53 and 54: állam ősidőktől fogva úgy isme
- Page 55 and 56: Az általános köz- és magánisko
- Page 57 and 58: A szabályzat alapján a Sarekat Is
- Page 59 and 60: Egy harmadik ok, amiért a B osztag
- Page 61 and 62: Muzulmánok Szövetségébe. Radik
- Page 63 and 64: maradt, nem maradt más a D.I. szá
- Page 65 and 66: Ezért nagy, ha nem fatális téved
- Page 67 and 68: Horikoshi, H. 1975. The Dar ul-Isla
- Page 69 and 70: KORAI ÁLLAM ÉS/VAGY ETNIKUM69
- Page 71 and 72: De a kedék országa maga is egy na
- Page 73 and 74: - a kede főváros, Muregi. Házai
- Page 75 and 76: utolsóval kapcsolatban pedig látt
- Page 77 and 78: A gyarmatok közigazgatásaA követ
- Page 79 and 80: A brit idők előtti Nupéban a tö
- Page 81 and 82:
Autonómiájuk utolsó maradványa
- Page 83 and 84:
Idahba, abba az országba, amelynek
- Page 85 and 86:
élet már nem egy kis csoport ural
- Page 87 and 88:
8). Mivel jól ismerik a folyót, s
- Page 89 and 90:
TED C. LEWELLENAz állam evolúció
- Page 91 and 92:
„Belső konfliktus”-teóriaAz a
- Page 93 and 94:
területeken mindig lehetett talál
- Page 95 and 96:
öntözés, a teraszok létrehozás
- Page 97 and 98:
emberi társadalomban. „Mindenhol
- Page 99 and 100:
létrehozni a politikai hierarchia
- Page 101 and 102:
alább két alapvető réteget vagy
- Page 103 and 104:
Service, Elman R. 1975. Origins of
- Page 105 and 106:
jelenség létfeltételeit, valamin
- Page 107 and 108:
talan cselekvések sorozata, melyet
- Page 109 and 110:
A tartam és a hatalom viszonyának
- Page 111 and 112:
támogatni, s hozzáteszi: „csaki
- Page 113 and 114:
A család merevségével, archaizmu
- Page 115 and 116:
viselkedik, aki még mestere hangj
- Page 117 and 118:
A választás kérdése: a legitimi
- Page 119 and 120:
ebben a perspektívában nyeri el t
- Page 121 and 122:
értelemben, hogy az érdekcsoporto
- Page 123 and 124:
természetesen azzal járt, hogy mi
- Page 125 and 126:
kínálniuk, amelyek hatással vann
- Page 127 and 128:
gusok olvasnák egymás műveit, az
- Page 129 and 130:
Abner CohenPolitikai antropológia:
- Page 131 and 132:
A monográfiák áttekintése megmu
- Page 133 and 134:
szokásai, az ősökhöz kapcsolód
- Page 135 and 136:
Azon a misztifikáción keresztül
- Page 137 and 138:
irányítanak. A szimbólumok nem a
- Page 139 and 140:
készleteket, laza szövetségeket
- Page 141 and 142:
dinamikája által (lásd Evans-Pri
- Page 143 and 144:
mányozása után láthatjuk, hogy
- Page 145 and 146:
amelyek vizsgálatunk fő tárgyát
- Page 147 and 148:
ETNICITÁS, ETNO-KONFLIKTUSOK147
- Page 149 and 150:
A két világháború közötti Kel
- Page 151 and 152:
abháziai nem grúz lakosokra. 1993
- Page 153 and 154:
Konfliktusok az autonómiahierarchi
- Page 155 and 156:
1994-ben éppen egy kaukázusi konf
- Page 157 and 158:
elejének ausztromarxista kulturál
- Page 159 and 160:
foghatóvá válására. Az asszony
- Page 161 and 162:
telenségét” vádolják. A vágy
- Page 163 and 164:
úcsú a sportoktól és a marhaál
- Page 165 and 166:
KonklúzióMielőtt megpróbálnán
- Page 167 and 168:
Rodney Needham„Incesztus”: a ro
- Page 169 and 170:
Mindehhez még hozzájön, hogy van
- Page 171 and 172:
P. KloosA nem-nyugati társadalmak
- Page 173 and 174:
kell felfogni: egy diszciplínahalm
- Page 175 and 176:
politikatudományt, oktatási rends
- Page 177 and 178:
Szóba került azonban mindkét leh
- Page 179 and 180:
abból, hogy Hollandia érdekelt vo
- Page 181 and 182:
elfelejtődött a kapitalista töme
- Page 183 and 184:
amely magában foglalta a paraszti
- Page 185 and 186:
meg, a tömeg média úgy tűnhet e
- Page 187 and 188:
példák) a populáris emlékezet e
- Page 189 and 190:
vagy televízió. A térkép éjsza