az „őslakosok”, akik a hagyomány szerint mitikus idők óta a kedék alattvalói és a kedékérkezése előtt nem volt említésre méltó kultúrájuk. A kedék még mindig primitívnek tartják éskissé megvetik őket; az ő kulturális normáik szerint alsóbbrendüek, mert pogányok, gyengébbhajósok és viszonylag szegények. A kedék törzsi tevékenységeitől és az ebből származóelőnyöktől el voltak zárva; mégis ők szenvedtek legtöbbet uralkodóik politikai tévedéseitől, asikertelen háborúktól és felkelésektől, mivel földjeik ilyenkor gyakran csatamezővé váltak,birtokaik és falvaik elpusztultak; ugyanakkor a politikai sikerekből nem részesültek.Felmerül a kérdés, hogyan tudták a kedék fenntartani az öröklésen alapuló merev társadalmirétegződést, megőrizni saját csoportjuk szolidaritását, és ugyanakkor országuk heterogénlakosságát integrálni és lojálissá tenni (20). A politikai szerkezetet megvizsgálva azt találtuk,hogy ennek az egyik módszere a kényszer. Most azt kell megnéznünk, hogyan állnak vagyállíthatóak egyéb, nem politikai integrációs formák a politikai egység szolgálatába. Az ilyenintegráló mechanizmusok három csoportba oszthatók: (1) a népesség különböző csoportjainakvalóságos együttműködése; (2) szellemi úton történő integráció, vagyis az integrációt hirdetőideológiák tanítása; (3) e kettő kombinációja. Az elsőbe tartozik a gazdasági és a közösségiélet, a másodikba a hagyomány és a mitológia, a harmadikba pedig a vallás gyakorlata.VII. Integrációs mechanizmusokGazdasági együttműködés és közösségi életA kede és kintsozi települések közelségéből és különböző termelési módszeréből eleve adódikbizonyos mértékű gazdasági együttműködés. A kedék mezőgazdasági terményeket vásárolnakszomszédaiktól, azok pedig részben kede kenukon juttatják el árufeleslegüket a nagy folyómentipiacokra. Ez az együttműködés nem exkluzív és nem hoz létre teljes egymásrautaltságota két csoport között. A parasztok a szárazföldön is árusítják terményeiket vagy saját kenuikkalviszik a halat a folyó menti piacokra; a kedék is élelmük egy részét külső piacokon szerzik befolyami útjaik során.A közösségi élet terén a két csoport között alig van az esetlegesnél több kapcsolat. Akülönböző gazdasági tevékenységet és érdekeket semmilyen szoros kapcsolat nem ellensúlyozza.A kede és kintsozi fiatalok gyakran feltűnnek egymás táncmulatságain; néha barátságis kialakul a két csoport egy-egy tagja között. De ettől eltekintve nem keverednek. Akorcsoport-beosztás nem lépi át a törzsi határokat, és ami a fő, szinte sosem házasodnakegymással: a kintsozik szárazföldi rokonaikkal házasodnak, a kedék pedig egymás közt (21).A kedék házasodási szokásaiban a távolság nem játszik szerepet, ami azért érdekes, mert a(szárazföldi) nupék általában nem szeretnek távoli falvakból házasodni. A különböző kedecsoportokat így nemcsak a közös eredet köti össze - hiszen ugyanazon bevándorlók utódai -,hanem többszörös házassági kötelékek is. A kedék távolságtól függetlenül időnkéntmeglátogatják barátaikat, rokonaikat, ismerőseiket, a kereskedési szezonban pedig, amikoride-oda hajóznak, ezek a látogatások rendszeressé válnak. Végül a törzsön belüli szolidaritásterősíti az is, mikor emigránsok egy csoportja elhagyja az „óhazát” és egy korábbankivándorolt kolóniához csatlakozik.Hagyomány és mitológiaA kedék anyatörzsük hagyományait őrzik, és a nupékhoz hasonlóan ők is a mitikus Tsoegivagy Edegi nevű kultúrhéroszra vezetik vissza eredetüket, akiről már volt szó (ld. 91. oldal).Tsoede a hagyomány szerint nupe férfi volt, aki 1400 körül élt, és rabszolgaként eladták82
Idahba, abba az országba, amelynek Nupe akkoriban vazallusa volt. Elnyerte Idah királyánakkegyét, olyannyira, hogy a királyfi féltékenysége miatt el kellett menekülnie az országból. Akirály ajándékaival megrakott bronz kenuval indult útnak, nupe rabszolgákból álló legénységgel,hogy visszatérjen országába és annak királya legyen, ugyanis Idah királya búcsúajándékula Nupe feletti uralmat adta neki. Útján két ember segítette, akikkel a folyóntalálkozott: egyikük a víz közepén egy kövön ült (kuta) (22), a másik halcsapdával halászott(ekpä). Mikor uralomra jutott, Tsoede megjutalmazta ezt a két embert: az elsőt megtette afolyó és a folyóparti törzsek urává (Kuta), a másodikat pedig az új folyóparti állam egymagasrangú tisztviselőjévé (Ekpä) (23). Ők voltak a mai kedék ősei, és az elsők, akikgyakorolták az „Uralmat a Vizek Felett”, amely azóta is a kedék előjoga.Jelen tanulmány témájához nem tartozik annak a vizsgálata, mennyi történelmi alapja vanennek a legendának. Inkább a „társadalmi igazsága” érdekes, vagyis az, hogyan hat a legendaigazságában való hit a társadalmi életre. A kede eredetmítosz, mint láttuk, elsősorban a törzspolitikai eredetével foglalkozik. Mint az eredetmítoszok általában, a jelenlegi rendszergyökereit a távoli múltba vezeti vissza, amely időbeli távolsága, valamint a szenttel és atermészetfelettivel való kapcsolata révén szentesíti a jelent. A kede eredetmítosz a legfőbbszellemi támasza azon vonásoknak, amelyeket az eddigiek alapján alapvetőnek tekinthetünk apolitikai rendszerükben: annak, hogy a kede uralom területi és nem törzsi alapon szerveződik,és annak, hogy a Nupe Királyságon belül a kedék részleges autonómiát élveznek. Hangsúlyoznám,hogy ezt a mítoszt nemcsak a kedék ismerik, hanem minden nupe altörzs, köztük akülönböző kintsozi csoportok is. A közösen birtokolt mítosz rendkívül fontos szellemikapocsként működik, mivel a kedék alattvalói így elfogadják az általa szentesített rendszert is- a kedék uralmát.VallásMint már említettem, a kedék ma mohamedánok - méghozzá igen hitbuzgó mohamedánok.Sok településen működik mallam, aki a Koránt tanítja gyermekeknek és felnőtteknek; soktanítvány csak akkor jár el az órákra, ha utazásaik során éppen azon a településen időznek. Akintsozi népek viszont még mindig pogányok. Ráadásul a kedék egységes vallásával szembenaz ő rítusaik és vallási elképzeléseik nagy változatosságot mutatnak, ami a csoport heterogénösszetételét tükrözi (24). Mégis létezik két rítus, mindkettő lényegét tekintve a folyóvalkapcsolatos, amelyek minden fél-folyami csoportnál közösek, és egy harmadik, amely Tsoedeemlékéhez kapcsolódik, és amely minden nagyobb folyóparti (és részben szárazföldi) nupefaluban megtalálható. Az első ilyen rítus a Ndáduma (a Niger folyó nupe neve), egy évenkéntiáldozat a folyó szellemeit, amelyet minden folyóparti faluban bemutatnak: ez biztosítja, dehatárok között is tartja a Niger éves áradását. A második rítus a Ketsá, áldozat a hasonló nevűszikla szellemének; ez a szikla Jebba közelében, hirtelen emelkedik ki a habokból (azeurópaiak Juju-sziklának hívják). Ez az áldozat kigyógyít a betegségből és a meddőségből, ésbiztosítja a sikert a halászatban és a hajózásban. A harmadik rítus áldozat Tsoede láncának,egy szent ereklyének, amely termékenységet és egészséget biztosít, de istenítélethez ishasználják.Ez a három rítus a kedék között is megtalálható; az első kettőt tulajdonképpen a sajátellenőrzésük alá vonták. Bizonyos ünnepélyes alkalmakkor a kede főnök e folyami szertartásokvégrehajtását saját felelősségének tekinti. Évente egyszer speciális Ndádumát tartanakegy Bazumagi nevű helyen, Jebbától északra, amikor maga a Kuta ajánlja fel az áldozati ételt:egy fehér bikát és mézet. A helyi Ndáduma rítusokkal ellentétben ez nem egy falu, hanem azegész folyamvölgy terméséért történik. A főnöki Ndádumának van egy olyan eleme is, amely83
- Page 1 and 2:
OKTATÁSI SEGÉDANYAGELTE BTK KULTU
- Page 3 and 4:
TARTALOMELŐSZÓ A „POLITIKAI ANT
- Page 5 and 6:
hatalmi döntésekben és a politik
- Page 7 and 8:
kiontott vér és emberélet az ere
- Page 9 and 10:
Mark MünzelGenocídium, etnocídiu
- Page 11 and 12:
ellen mentek. A harcosok erősen k
- Page 13 and 14:
használtak, a Fehérektől követk
- Page 15 and 16:
an, és hogy az indiánok szószól
- Page 17 and 18:
A kiutat a francia etnológus Rober
- Page 19 and 20:
A politikával való kapcsolat rés
- Page 21 and 22:
JAULIN, ROBERT Gens du soi, gens de
- Page 23 and 24:
1. ábra: a yaghanok élettere Dél
- Page 25 and 26:
A yagnanok gyakorlatilag kenuikban
- Page 27 and 28:
nok között éltek, tagadják a ka
- Page 29 and 30:
A yaghanok számos szellemben és i
- Page 31 and 32: érkezett meg a Tűzföldre és pá
- Page 33 and 34: közösségé. Azért cselekedtünk
- Page 35 and 36: az áldozat rokonai harci jeleket f
- Page 37 and 38: Otto Zerries:A trópusi őserdők n
- Page 39 and 40: Az Orinoco felső folyásánál él
- Page 41 and 42: Szerkesztői jegyzet:A tanulmányt
- Page 43 and 44: eleje óta jórészt semmi sem tör
- Page 45 and 46: századforduló környékén elsők
- Page 47 and 48: nem szűnt meg teljesen a velem sze
- Page 49 and 50: iszlámmal (Boland 1971: 35, 36).
- Page 51 and 52: létre, ami a mezőgazdaságnak, a
- Page 53 and 54: állam ősidőktől fogva úgy isme
- Page 55 and 56: Az általános köz- és magánisko
- Page 57 and 58: A szabályzat alapján a Sarekat Is
- Page 59 and 60: Egy harmadik ok, amiért a B osztag
- Page 61 and 62: Muzulmánok Szövetségébe. Radik
- Page 63 and 64: maradt, nem maradt más a D.I. szá
- Page 65 and 66: Ezért nagy, ha nem fatális téved
- Page 67 and 68: Horikoshi, H. 1975. The Dar ul-Isla
- Page 69 and 70: KORAI ÁLLAM ÉS/VAGY ETNIKUM69
- Page 71 and 72: De a kedék országa maga is egy na
- Page 73 and 74: - a kede főváros, Muregi. Házai
- Page 75 and 76: utolsóval kapcsolatban pedig látt
- Page 77 and 78: A gyarmatok közigazgatásaA követ
- Page 79 and 80: A brit idők előtti Nupéban a tö
- Page 81: Autonómiájuk utolsó maradványa
- Page 85 and 86: élet már nem egy kis csoport ural
- Page 87 and 88: 8). Mivel jól ismerik a folyót, s
- Page 89 and 90: TED C. LEWELLENAz állam evolúció
- Page 91 and 92: „Belső konfliktus”-teóriaAz a
- Page 93 and 94: területeken mindig lehetett talál
- Page 95 and 96: öntözés, a teraszok létrehozás
- Page 97 and 98: emberi társadalomban. „Mindenhol
- Page 99 and 100: létrehozni a politikai hierarchia
- Page 101 and 102: alább két alapvető réteget vagy
- Page 103 and 104: Service, Elman R. 1975. Origins of
- Page 105 and 106: jelenség létfeltételeit, valamin
- Page 107 and 108: talan cselekvések sorozata, melyet
- Page 109 and 110: A tartam és a hatalom viszonyának
- Page 111 and 112: támogatni, s hozzáteszi: „csaki
- Page 113 and 114: A család merevségével, archaizmu
- Page 115 and 116: viselkedik, aki még mestere hangj
- Page 117 and 118: A választás kérdése: a legitimi
- Page 119 and 120: ebben a perspektívában nyeri el t
- Page 121 and 122: értelemben, hogy az érdekcsoporto
- Page 123 and 124: természetesen azzal járt, hogy mi
- Page 125 and 126: kínálniuk, amelyek hatással vann
- Page 127 and 128: gusok olvasnák egymás műveit, az
- Page 129 and 130: Abner CohenPolitikai antropológia:
- Page 131 and 132: A monográfiák áttekintése megmu
- Page 133 and 134:
szokásai, az ősökhöz kapcsolód
- Page 135 and 136:
Azon a misztifikáción keresztül
- Page 137 and 138:
irányítanak. A szimbólumok nem a
- Page 139 and 140:
készleteket, laza szövetségeket
- Page 141 and 142:
dinamikája által (lásd Evans-Pri
- Page 143 and 144:
mányozása után láthatjuk, hogy
- Page 145 and 146:
amelyek vizsgálatunk fő tárgyát
- Page 147 and 148:
ETNICITÁS, ETNO-KONFLIKTUSOK147
- Page 149 and 150:
A két világháború közötti Kel
- Page 151 and 152:
abháziai nem grúz lakosokra. 1993
- Page 153 and 154:
Konfliktusok az autonómiahierarchi
- Page 155 and 156:
1994-ben éppen egy kaukázusi konf
- Page 157 and 158:
elejének ausztromarxista kulturál
- Page 159 and 160:
foghatóvá válására. Az asszony
- Page 161 and 162:
telenségét” vádolják. A vágy
- Page 163 and 164:
úcsú a sportoktól és a marhaál
- Page 165 and 166:
KonklúzióMielőtt megpróbálnán
- Page 167 and 168:
Rodney Needham„Incesztus”: a ro
- Page 169 and 170:
Mindehhez még hozzájön, hogy van
- Page 171 and 172:
P. KloosA nem-nyugati társadalmak
- Page 173 and 174:
kell felfogni: egy diszciplínahalm
- Page 175 and 176:
politikatudományt, oktatási rends
- Page 177 and 178:
Szóba került azonban mindkét leh
- Page 179 and 180:
abból, hogy Hollandia érdekelt vo
- Page 181 and 182:
elfelejtődött a kapitalista töme
- Page 183 and 184:
amely magában foglalta a paraszti
- Page 185 and 186:
meg, a tömeg média úgy tűnhet e
- Page 187 and 188:
példák) a populáris emlékezet e
- Page 189 and 190:
vagy televízió. A térkép éjsza