élnek, teljesen függetlenül, kivéve politikai kötelezettségeiket a kede uralkodók felé. Ezenkötelezettségeik teljesítésével (amelyeket hamarosan sorra veszünk) a falufőnökök és a vénekgyakorlatilag a kede kormány alattvalóivá válnak. A küldött területén élő kede családokazonban másfajta módon alárendeltjei területük irányítójának. Nekik is vannak kötelezettségeika kormánnyal szemben, amelyet ő képvisel. Ugyanakkor bizonyos mértékben osztoznakprivilegizált helyzetében az országban élő „bennszülöttekkel” szemben. Ezen kede családokfejei nupe módra bizonyos címeket vesznek föl, amelyek azt fejezik ki, hogy ők a közösség„vénei” közé tartoznak. Ezek azonban nem a szokásos falusi rangok, nem is tici nya Kuta („aKuta rangjai”), hanem személyes vagy „házi” rangok, amelyeket a kede küldött ráruházhat avárosában élő családfőkre.A küldöttek hivatalos kötelességei a kede adminisztráció fő tevékenységeivel függnek össze.Ők gyűjtik be a kede főnöknek járó adót, ők tartják fenn a rendet a kerületekben, és végül afőnök nevében cselekszenek minden olyan ügyben, amelyben a törzsnek közösen kell lépnie.Az első két feladat a modern adminisztráció alatt is csak viszonylag keveset változott. Azutolsó feladat viszont, amely valaha főleg a hadjáratokban való részvételből állt, máraredukálódott olyan aránylag jelentéktelen tevékenységekre, mint a kede főnök vagy a kerületibiztos ellenőrző körútjainak megszervezése.AdózásJelenleg progresszív jövedelemadó van érvényben, amelynek alapja a kedék között a birtokoltkenuk száma. Helyi szinten a hivatalos falufőnök gyűjti be az adót, majd a kerületi főbiztostovábbítja a bidai Bennszülött Kincstárba. A Kede Körzetben a falufőnök feladatát a küldötteklátják el (bizonyos kede „küldöttek” a gyarmati adminisztrációtól falufőnöki rangot kaptak), akerületi főbiztosét pedig a Kuta - minden más tekintetben a kede adórendszer ugyanolyan,mint az emirátus bármely más belső vidékén. A brit gyarmatosítás előtt azonban ez nem ígyvolt. A kintsozi falvak, mint minden más szárazföldi nupe falu, évenként meghatározottösszegű pénzadót fizettek falvanként, amelyet a Kuta és küldöttei gyűjtöttek be a nupe királyszámára. Maguk a kedék viszont kétféle adót fizettek: egyfelől ott volt a helyi adó, amelyetmindenki a falujában fizetett. Ez a modern értelemben vett jövedelemadó volt, minden hajóspénzbeli (vagyis kereskedésből és szállításból származó) jövedelmének egy bizonyosszázalékát fizette be. Másrészt létezett egy albarka (szó szerint: „áldás") nevű, csak névlegönkéntes hozzájárulás; ezt a hajósok fizették annak a küldöttnek, akinek a területén megálltakés kereskedelmi tranzakciókat bonyolítottak le. A hozzájárulás nagysága változott: Jebbában10 %, Muregiben 20 % vámot vetettek ki minden eladott vagy megvásárolt árura. Aki nemfizetett, elveszítette kereskedési jogát az adott területen. A küldött a befolyó tulajdonképpeniadó felét és az albarka egyötödét továbbította a Kutának. A Kuta viszont összes adójövedelmeegyötödét (amelybe magánkereskedelmének adója és a saját kenuiból szerzett profitja isbeletartozott) továbbította az Etsunak Bidába.TörvénykezésA modern rendszerben létezik egy hivatásos mohamedán bíró (alkali), aki Muregiben székel,és a kerület minden jogi ügyében ő az illetékes. A végrehajtásban a gyarmati rendőrség segíti.A fővárosban, Bidában találhatók a felsőbb bíróságok, amelyekhez a kedéknek, csakúgy mintaz emirátus többi körzetében élőknek, joga van fellebbezni. Az új rendszerben a főnöknek és aküldötteknek nincs bírói hatalma, és végrehajtó hatalmuk is korlátozott.78
A brit idők előtti Nupéban a törvénykezésben különböző mértékig minden politikai hatalommalbíró személy részt vett: a helyi küldött, a kede főnök és a nupei emír, a törvénysértésmértékétől függően. A helyi küldött csak jelentéktelen ügyekben ítélkezhetett, amelyekkelkapcsolatban nem merült fel kárpótlás és a bűnöst legfeljebb helyi szinten büntették. Mindenmás ügy közvetlenül az államra tartozott - a kede vagy a nupe államra. Még a legkisebb lopásis Muregibe került a Kuta elé; ugyanígy az ő hatáskörébe tartozott a házasságtörés és amenyasszonyváltsággal vagy örökösödéssel kapcsolatos viták. Bizonyos súlyosabb bűntényekviszont közvetlenül a nupe király hatáskörébe tartoztak. Ilyen „királyi bűntények” (ahogy mais hívják őket) az országúti rablás (ebbe a folyami rablás is beletartozik), az emberölés, acsábítás és a felségsértés. A bűnöző elfogásában a Kuta saját emberei léptek fel; ha „királyibűntény”-ről volt szó, ugyanez a „rendőrség” vitte a foglyot a fővárosba, ahol a király éstanácsadói ítélkeztek felette.Azt mondhatjuk, hogy a rokonsági szabályok megszegésén (pl. incesztuson) és a vallásielőírások megszegésén kívül - a kintsozi vallási előírásokról van szó, amelyek a kede uralkodókatnem érdekelték - a fennálló magatartási szabályok megszegésének büntetése sosemmaradt egyének vagy az informális „közvélemény” feladata. A kede állam azon törekvése,hogy határai között a magatartási szabályokat betartassa, mégis határok közé szorult: aterületén történt bizonyos súlyosabb bűncselekményekben az emirátus hoz döntést, teháttulajdonképpen autonómiájukat korlátozzák az emirátus érdekében. A törvénykezésnek ésrendfenntartásnak még egy aspektusa van, amelyben a kede főnök előjogai alárendelődnek aközponti kormányzatnak, de a kettő viszonya a dolgok természetéből adódóan sokkal kevésbémeghatározott: a nupe uralom alatt élő különböző népcsoportok területi jogairól van szó.Területi jogokA kedék, mint a kintsozi fölött uralkodó csoport, az uralmuk alatt élőknek bizonyos közösségiterületi jogokat biztosítanak. A fél-folyami életmódot folytató kintsozi csoportok, mint láttuk,jövedelmük nagy részét a Niger mellékfolyóiban és holtágaiban való halászatból szerzik. Akülönböző kintsozi falvak halászati jogait a kede uralkodók biztosították, és szükség eseténkatonai úton is érvényre juttatták. A nupe királyság ugyanígy közösségi területi jogokatbiztosított a határai közt élő különböző csoportoknak. A kedék is ilyen csoport volt, és ennekértelmében háborítatlanul birtokolták az egész folyómenti területet.De egy, a kedékhez hasonlóan erős és terjeszkedő csoport óhatatlanul konfliktusba kerül anupe államban élő, velük szomszédos csoportokkal a területi jogokat illetően. A kedék újabbkori történelméből tudjuk, hogy az ilyen konfliktusok valóban gyakoriak voltak. Kialakulásukvagy elkerülésük szorosan összefonódik a kede autonómia értelmezésével, amellyel különfejezetben kell foglalkoznunk.VI. Az autonómiára való törekvésElőször is le kell szögeznünk, hogy a kedék országának adminisztrációja teljesen a NupeKirályság adminisztrációját követi. Az emirátus körzeteinek az élén is a fővárosból küldött, akirályi házból származó képviselők állnak. Ez az analógia tükrözi a két ország párhuzamospolitikai fejlődését: mindkét esetben egy kis csoport kezébe került egy nagy és heterogénnépességű ország irányítása. Az egyetlen nupe körzet, amelyet nem királyi küldött irányít,éppen a kedék országa, amely saját, az Etsu Nupét képviselő főnöke uralma alatt maradt. Demég ennek is van megfelelője a kede adminisztrációban: a küldöttek rendszere nem terjedt kia felső folyás mellett élőkre. Egész területüket a kede ország egyik alkörzetének tekintették,79
- Page 1 and 2:
OKTATÁSI SEGÉDANYAGELTE BTK KULTU
- Page 3 and 4:
TARTALOMELŐSZÓ A „POLITIKAI ANT
- Page 5 and 6:
hatalmi döntésekben és a politik
- Page 7 and 8:
kiontott vér és emberélet az ere
- Page 9 and 10:
Mark MünzelGenocídium, etnocídiu
- Page 11 and 12:
ellen mentek. A harcosok erősen k
- Page 13 and 14:
használtak, a Fehérektől követk
- Page 15 and 16:
an, és hogy az indiánok szószól
- Page 17 and 18:
A kiutat a francia etnológus Rober
- Page 19 and 20:
A politikával való kapcsolat rés
- Page 21 and 22:
JAULIN, ROBERT Gens du soi, gens de
- Page 23 and 24:
1. ábra: a yaghanok élettere Dél
- Page 25 and 26:
A yagnanok gyakorlatilag kenuikban
- Page 27 and 28: nok között éltek, tagadják a ka
- Page 29 and 30: A yaghanok számos szellemben és i
- Page 31 and 32: érkezett meg a Tűzföldre és pá
- Page 33 and 34: közösségé. Azért cselekedtünk
- Page 35 and 36: az áldozat rokonai harci jeleket f
- Page 37 and 38: Otto Zerries:A trópusi őserdők n
- Page 39 and 40: Az Orinoco felső folyásánál él
- Page 41 and 42: Szerkesztői jegyzet:A tanulmányt
- Page 43 and 44: eleje óta jórészt semmi sem tör
- Page 45 and 46: századforduló környékén elsők
- Page 47 and 48: nem szűnt meg teljesen a velem sze
- Page 49 and 50: iszlámmal (Boland 1971: 35, 36).
- Page 51 and 52: létre, ami a mezőgazdaságnak, a
- Page 53 and 54: állam ősidőktől fogva úgy isme
- Page 55 and 56: Az általános köz- és magánisko
- Page 57 and 58: A szabályzat alapján a Sarekat Is
- Page 59 and 60: Egy harmadik ok, amiért a B osztag
- Page 61 and 62: Muzulmánok Szövetségébe. Radik
- Page 63 and 64: maradt, nem maradt más a D.I. szá
- Page 65 and 66: Ezért nagy, ha nem fatális téved
- Page 67 and 68: Horikoshi, H. 1975. The Dar ul-Isla
- Page 69 and 70: KORAI ÁLLAM ÉS/VAGY ETNIKUM69
- Page 71 and 72: De a kedék országa maga is egy na
- Page 73 and 74: - a kede főváros, Muregi. Házai
- Page 75 and 76: utolsóval kapcsolatban pedig látt
- Page 77: A gyarmatok közigazgatásaA követ
- Page 81 and 82: Autonómiájuk utolsó maradványa
- Page 83 and 84: Idahba, abba az országba, amelynek
- Page 85 and 86: élet már nem egy kis csoport ural
- Page 87 and 88: 8). Mivel jól ismerik a folyót, s
- Page 89 and 90: TED C. LEWELLENAz állam evolúció
- Page 91 and 92: „Belső konfliktus”-teóriaAz a
- Page 93 and 94: területeken mindig lehetett talál
- Page 95 and 96: öntözés, a teraszok létrehozás
- Page 97 and 98: emberi társadalomban. „Mindenhol
- Page 99 and 100: létrehozni a politikai hierarchia
- Page 101 and 102: alább két alapvető réteget vagy
- Page 103 and 104: Service, Elman R. 1975. Origins of
- Page 105 and 106: jelenség létfeltételeit, valamin
- Page 107 and 108: talan cselekvések sorozata, melyet
- Page 109 and 110: A tartam és a hatalom viszonyának
- Page 111 and 112: támogatni, s hozzáteszi: „csaki
- Page 113 and 114: A család merevségével, archaizmu
- Page 115 and 116: viselkedik, aki még mestere hangj
- Page 117 and 118: A választás kérdése: a legitimi
- Page 119 and 120: ebben a perspektívában nyeri el t
- Page 121 and 122: értelemben, hogy az érdekcsoporto
- Page 123 and 124: természetesen azzal járt, hogy mi
- Page 125 and 126: kínálniuk, amelyek hatással vann
- Page 127 and 128: gusok olvasnák egymás műveit, az
- Page 129 and 130:
Abner CohenPolitikai antropológia:
- Page 131 and 132:
A monográfiák áttekintése megmu
- Page 133 and 134:
szokásai, az ősökhöz kapcsolód
- Page 135 and 136:
Azon a misztifikáción keresztül
- Page 137 and 138:
irányítanak. A szimbólumok nem a
- Page 139 and 140:
készleteket, laza szövetségeket
- Page 141 and 142:
dinamikája által (lásd Evans-Pri
- Page 143 and 144:
mányozása után láthatjuk, hogy
- Page 145 and 146:
amelyek vizsgálatunk fő tárgyát
- Page 147 and 148:
ETNICITÁS, ETNO-KONFLIKTUSOK147
- Page 149 and 150:
A két világháború közötti Kel
- Page 151 and 152:
abháziai nem grúz lakosokra. 1993
- Page 153 and 154:
Konfliktusok az autonómiahierarchi
- Page 155 and 156:
1994-ben éppen egy kaukázusi konf
- Page 157 and 158:
elejének ausztromarxista kulturál
- Page 159 and 160:
foghatóvá válására. Az asszony
- Page 161 and 162:
telenségét” vádolják. A vágy
- Page 163 and 164:
úcsú a sportoktól és a marhaál
- Page 165 and 166:
KonklúzióMielőtt megpróbálnán
- Page 167 and 168:
Rodney Needham„Incesztus”: a ro
- Page 169 and 170:
Mindehhez még hozzájön, hogy van
- Page 171 and 172:
P. KloosA nem-nyugati társadalmak
- Page 173 and 174:
kell felfogni: egy diszciplínahalm
- Page 175 and 176:
politikatudományt, oktatási rends
- Page 177 and 178:
Szóba került azonban mindkét leh
- Page 179 and 180:
abból, hogy Hollandia érdekelt vo
- Page 181 and 182:
elfelejtődött a kapitalista töme
- Page 183 and 184:
amely magában foglalta a paraszti
- Page 185 and 186:
meg, a tömeg média úgy tűnhet e
- Page 187 and 188:
példák) a populáris emlékezet e
- Page 189 and 190:
vagy televízió. A térkép éjsza