26.07.2013 Views

Det nasjonale i Nasjonalbiblioteket

Det nasjonale i Nasjonalbiblioteket

Det nasjonale i Nasjonalbiblioteket

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

112<br />

Hagautvalgets forslag til deling av samlingene mellom Universitetsbiblioteket<br />

og <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> bygget på et notat<br />

utarbeidet av Kirke-, utdannings- og forskningsdepartementet<br />

(Notat 24.04.92, 90/11614). <strong>Det</strong>te notatet var igjen laget med<br />

utgangspunkt i Muntherapportens vurderinger og konklusjoner fra<br />

1986. Som vi har sett, konkluderte G. Munthes arbeidsgruppe med<br />

et overordnet prinsipp om at de utenlandske samlingene skulle følge<br />

Universitetsbiblioteket. <strong>Det</strong> som skulle bli igjen i et nasjonal -<br />

bibliotek ifølge Muntherapporten, var bare utenlandsk litteratur som<br />

var nødvendig for at de som arbeider med det norske materialet,<br />

skulle bli i stand til å studere ”Norge og norsk kultur i en vid<br />

sammenheng” (Munthe, G. et al.1986, 6).<br />

Muntheutvalget, Kirke-, utdannings- og forskningsdeparte -<br />

mentet og Hagautvalget foreslo alle at et fremtidig nasjonalbibliotek<br />

skulle bygge på en snever nasjonal kategorisering av materialet. Til<br />

tross for denne konklusjonen hevdet alle de tre utredningene at det<br />

var en tett sammenheng mellom norsk og utenlandsk materiale. Selv<br />

om et nasjonalbibliotek først og fremst skulle forvalte det norske<br />

materialet, kunne det ikke unnvære utenlandsk litteratur. <strong>Det</strong>te<br />

skulle være en støttesamling for brukerne og de ansatte ved <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>.<br />

Hagautvalget skrev at de utenlandske samlingene som<br />

skulle tilfalle <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>, ”er de som er av størst betydning<br />

for studier av det norske materialet og for opprettholdelsen av de<br />

<strong>nasjonale</strong> bibliotekfunksjoner som denne institusjonen skal ivareta”<br />

(Haga et al. 1992, 33). I praksis kategoriserte Hagautvalget dette<br />

som samlingen av bibliografiske referanseverk, lokalhistorie, topografi<br />

og biografier, samt deler av skjønnlitteraturen. Den øvrige utenlandske<br />

litteraturen skulle følge Universitetsbiblioteket.<br />

Delingen bygget på ideen om at Universitetsbiblioteket var et<br />

forskningsbibliotek, som trengte det utenlandske materialet til de<br />

vitenskapelige ansatte og studentene ved Universitetet. <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

skulle derimot legge til rette for en langt bredere brukergruppe,<br />

og var ikke bare et forskningsbibliotek. Universitetsbibliotekets<br />

oppgaver som forskningsbibliotek var klar, mens det var<br />

uklart hvordan Hagautvalget så på forholdet mellom det <strong>nasjonale</strong><br />

og forskningen. <strong>Det</strong> postulerte en sammenheng ved å definere<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> som et forskningsbibliotek som skulle ha kom-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!