Det nasjonale i Nasjonalbiblioteket
Det nasjonale i Nasjonalbiblioteket
Det nasjonale i Nasjonalbiblioteket
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
112<br />
Hagautvalgets forslag til deling av samlingene mellom Universitetsbiblioteket<br />
og <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> bygget på et notat<br />
utarbeidet av Kirke-, utdannings- og forskningsdepartementet<br />
(Notat 24.04.92, 90/11614). <strong>Det</strong>te notatet var igjen laget med<br />
utgangspunkt i Muntherapportens vurderinger og konklusjoner fra<br />
1986. Som vi har sett, konkluderte G. Munthes arbeidsgruppe med<br />
et overordnet prinsipp om at de utenlandske samlingene skulle følge<br />
Universitetsbiblioteket. <strong>Det</strong> som skulle bli igjen i et nasjonal -<br />
bibliotek ifølge Muntherapporten, var bare utenlandsk litteratur som<br />
var nødvendig for at de som arbeider med det norske materialet,<br />
skulle bli i stand til å studere ”Norge og norsk kultur i en vid<br />
sammenheng” (Munthe, G. et al.1986, 6).<br />
Muntheutvalget, Kirke-, utdannings- og forskningsdeparte -<br />
mentet og Hagautvalget foreslo alle at et fremtidig nasjonalbibliotek<br />
skulle bygge på en snever nasjonal kategorisering av materialet. Til<br />
tross for denne konklusjonen hevdet alle de tre utredningene at det<br />
var en tett sammenheng mellom norsk og utenlandsk materiale. Selv<br />
om et nasjonalbibliotek først og fremst skulle forvalte det norske<br />
materialet, kunne det ikke unnvære utenlandsk litteratur. <strong>Det</strong>te<br />
skulle være en støttesamling for brukerne og de ansatte ved <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>.<br />
Hagautvalget skrev at de utenlandske samlingene som<br />
skulle tilfalle <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>, ”er de som er av størst betydning<br />
for studier av det norske materialet og for opprettholdelsen av de<br />
<strong>nasjonale</strong> bibliotekfunksjoner som denne institusjonen skal ivareta”<br />
(Haga et al. 1992, 33). I praksis kategoriserte Hagautvalget dette<br />
som samlingen av bibliografiske referanseverk, lokalhistorie, topografi<br />
og biografier, samt deler av skjønnlitteraturen. Den øvrige utenlandske<br />
litteraturen skulle følge Universitetsbiblioteket.<br />
Delingen bygget på ideen om at Universitetsbiblioteket var et<br />
forskningsbibliotek, som trengte det utenlandske materialet til de<br />
vitenskapelige ansatte og studentene ved Universitetet. <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />
skulle derimot legge til rette for en langt bredere brukergruppe,<br />
og var ikke bare et forskningsbibliotek. Universitetsbibliotekets<br />
oppgaver som forskningsbibliotek var klar, mens det var<br />
uklart hvordan Hagautvalget så på forholdet mellom det <strong>nasjonale</strong><br />
og forskningen. <strong>Det</strong> postulerte en sammenheng ved å definere<br />
<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> som et forskningsbibliotek som skulle ha kom-