26.07.2013 Views

Det nasjonale i Nasjonalbiblioteket

Det nasjonale i Nasjonalbiblioteket

Det nasjonale i Nasjonalbiblioteket

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

152<br />

Leitkultur rundt tusenårsskiftet. Ved å følge debatten i den tyske ukeavisen<br />

Die Zeit i 2000 kunne man se hvordan forslaget ble møtt med<br />

stor skepsis, og begrepet ble omdefinert under diskusjonens løp (Die<br />

Zeit 2000). I de nordiske land har man forsøkt å definere landenes<br />

kulturelle kanon med varierende utfall. Mens det danske<br />

kulturministeriet har definert en offisiell kulturell kanon (Mikkelsen<br />

2006), har et tilsvarende forslag fått liten støtte i Sverige. Felles for<br />

utspillene rundt om i Europa er at de har kommet fra høyresiden og<br />

sentrum i det politiske landskapet. Forsøkene på å definere landets<br />

kultur har også vært integrert i skolenes utdanningsprogrammer og<br />

i introduksjonskurs for nyankomne innvandrere.<br />

I Norge er det bare representanter fra Fremskrittspartiet som har<br />

gått inn for en tilsvarende norsk offisiell kulturkanon, mens de øvrige<br />

politiske partiene har avvist et slikt forslag (Innst. S. nr. 49 (2006–<br />

2007)). <strong>Det</strong> var to tilløp til å etablere en skjønnlitterær kanon i 2007.<br />

<strong>Det</strong> ene kom i form av en bok (Sejersted et al. 2007), mens det andre<br />

var en liste over verk presentert av en jury bestående av ti personer,<br />

som ble nedsatt på Norsk Litteraturfestival på Lillehammer (Norsk<br />

litterær kanon 2008). Begge disse kan betraktes som innlegg i en<br />

pågående litterær debatt. <strong>Det</strong> norske er i stor grad definert gjennom<br />

hverdagsnasjonalisme og ikke gjennom statlige kampanjer.<br />

Innenfor akademia kan man observere et sterkere fokus på<br />

hvordan bibliotekinstitusjonen spiller en rolle i etableringen av en<br />

kulturell kanon, som blant annet i et forskningsprosjekt ved Universitetet<br />

i København (KU 2008). <strong>Det</strong> Kongelige Bibliotek i<br />

Danmark har også engasjert seg i denne virksomheten ved å lage en<br />

webpresentasjon av originalmanuskriptene til verk som kulturministeriet<br />

har valgt å kanonisere (DKB 2006). <strong>Det</strong> norske Nasjonal -<br />

bibliotekets utvalg av materiale til formidling bygger derimot på<br />

institusjonens egne vurderinger. Utvalget kan tolkes som et praktisk<br />

bidrag til etablering eller vedlikehold av en norsk kanon. Slik vi har<br />

sett i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s praksis for formidling, er det ingen ting<br />

som tyder på at biblioteket vil utfordre etablerte forestillinger i denne<br />

delen av virksomheten.<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> har imidlertid fått en ny rolle, som ansvarlig<br />

for å markere <strong>nasjonale</strong> forfatterjubileer. I 2007 ble biblioteket tildelt<br />

et ansvar fra Kultur- og kirkedepartementet for å holde oversikt over

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!