You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 11 (2005), br. 42, str. 3 do 21 Kragi}, B.: Tipologija `enskih zvijezda ameri~kog filma<br />
Mary Pickford<br />
~ave (svijetle) kose, srcolikih usana, velikih o~iju i trepavica,<br />
~emu mo`emo pridodati da je vezana gotovo isklju~ivo za<br />
filmsku melodramu, koja se u razdoblju nijemoga filma<br />
izravno poeti~ki nastavlja na istoimeni kazali{ni `anr kao i<br />
knji`evna djela sli~nih svojstava, {to su bila osobito popularna<br />
u drugoj polovici 19. stolje}a. Odgovara istoimenim tipovima<br />
u Morina (vidi Morin, 1984: 20; on je atribuira kao<br />
nevinu ili nijemu djevicu) i Haskell (vidi Haskell, 1987: 46).<br />
Patalas navodi kako se prve predstavnice tipa javljaju po~etkom<br />
1910-ih kao prve filmske zvijezde uop}e: Florence Turner<br />
i Florence Lawrence, a tip dominira sve do po~etka<br />
1920-ih, s najistaknutijim predstavnicama Mary Pickford,<br />
Lillian Gish, Mae Marsh te Carol Dempster, Bessie Love i<br />
Dorothy Gish. Mary Pickford, kao prva me|unarodna filmska<br />
zvijezda, utjelovljavala je »mladu djevojku dje~je nevinosti<br />
koja se suprotstavlja isku{enjima« (Patalas, 1963: 19).<br />
Me|utim, kao zvijezda iznimne popularnosti i utjecaja, ona<br />
ve} i nadvladava okvire ideal-tipa ({to je redovit slu~aj sa<br />
svim najistaknutijim predstavnicima pojedinoga tipa, tako<br />
da glumci koji u potpunosti ispunjavaju, ali ne prekora~uju<br />
na~elnu definiciju nekoga tipa nikad nisu najve}e zvijezde,<br />
nego zvijezde srednjega ranga ili B-filmova, dok u najve}ih<br />
zvijezda dolazi do povratne sprege tipa i individualnog zna-<br />
~enja). Tako i sam Patalas zapa`a da je »njezino djevi~anstvo<br />
zarana dobilo elemente perverznoga, a ona je sama ~esto<br />
sebe prikazivala u dje~jem izdanju i nakon {to je njezin {arm<br />
po~eo nositi obilje`ja koketerije« te da njoj »nevinost nije<br />
bila bit nego sredstvo zavo|enja i maska« (Patalas, 1963:<br />
20), odnosno na njezinu primjeru utvr|uje da je »djevica u<br />
4<br />
biti iznutra bila nimfa« (Patalas, 1963: 22) uspostavljaju}i<br />
tom postavkom izravnu vezu s kasnijim tipom nimfete. Do<br />
gotovo identi~nih zaklju~aka dolazi i Haskell: »^ak i kad je<br />
bila u svom najan|eoskijem liku, Mary Pickford nije bila<br />
ameri~ka Pepeljuga ili Snjeguljica ~iji bi jedini izraz zna~aja<br />
bila sitna no`ica ili ljupko lice. Ona je bila buntovnica koja<br />
je, u duhu sentimentalnosti, branila potla~ene i siroma{ne<br />
protiv bogatih, siro~ad protiv razma`ene bogata{ke djece.<br />
Bila je dovoljno snala`ljiva da se izvu~e iz svake nevolje. [tovi{e<br />
bila je sposobna i za ironiziranje vlastite slike, primjerice<br />
u Pollyanni« (Haskell, 1987: 60).<br />
Za Lillian Gish Patalas ka`e da je »tuma~ila ina~ice Pickfordi~inih<br />
likova, `rtve mu{ke pohote i bijesa, likove progonjene<br />
nevinosti, psihologije `rtve ispunjene uznemireno{}u« te<br />
zaklju~uje da je »njezin romanti~ni {arm bio autenti~niji od<br />
onoga Pickfordove« (Patalas, 1963: 23). Haskell pak ustvr-<br />
|uje da je ona kao »najstaromodnija od svih Griffithovih junakinja,<br />
ujedno uvelike i emocionalno naj~vr{}a i najintenzivnija«<br />
(Haskell, 1987: 56) navode}i kao primjer Griffithove<br />
Slomljene cvjetove i Put prema istoku, dok Richard Koszarski,<br />
sla`u}i se s Patalasovom ocjenom o samosvijesti njezina<br />
gluma~kog stila ({to joj je po Patalasu omogu}ilo da kao<br />
karakterna glumica nastavi karijeru i u zvu~nom filmu) navodi<br />
da je ona »dugo nadahnjivala svoje obo`avatelje snovima<br />
o romanti~nim metaforama, s vizijama blijedih pupoljaka<br />
i bijelih golubova koje su se ponavljale dok novi nara{taji<br />
gledatelja nisu otkrili rijetku delikatnost i duh u njezinim<br />
kreacijama« (Koszarski, 1994: 291). Od daljih predstavnica<br />
tipa, Mae Marsh je bila »nasljednica Pickfordove kod Grifitha...<br />
uglavnom igraju}i mlade djevojke koje su sazrijevale<br />
kroz te{ka iskustva u ozra~ju kraja 19. stolje}a« (Patalas,<br />
1963: 24). Haskell me|utim za nju konstatira da je »sofisticiranija,<br />
odraslija, urbanija od Lillian Gish« (Haskell, 1987:<br />
56) te da najavljuje Carol Dempster, junakinju kasnijih Griffithovih<br />
filmova. Na sli~an na~in Patalas kontekstualizira<br />
Lillianinu mla|u sestru Dorothy Gish napominju}i da je ona<br />
poput ostalih Griffithovih glumica »viktorijanski nedu`na,<br />
ali realisti~nija, optimisti~nija, manje krhka, a i manje djetinja<br />
od primjerice Mary Pickford te da njezin lik priprema prelazak<br />
na flapper« (Patalas, 1963: 23). 6 Carol Dempster dalji<br />
je stupanj u razvoju tipa te je ona po Haskell »modernija i<br />
samodostatnija od Lillian Gish, ujedno junakinja s kojom se<br />
dana{nja publika najlak{e mo`e nositi« (Haskell, 1987: 57),<br />
a Bessie Love varira tip s izra`enijim komi~arskim talentom<br />
(vidi Patalas, 1963: 24). Ideal plave nevine djevojke nestaje<br />
u drugoj polovici 1920-ih kao staromodan zajedno sa svojim<br />
ranijim antipodom fatalnom `enom, a nakon {to je pro{ao<br />
spomenute varijacije. Patalas zapa`a kako ga ve} 1923. ZaSu<br />
Pitts karikira u Pohlepi E. Von Stroheima, a crte djevice osim<br />
u flapperu (istaknuta predstavnica tog tipa Colleen Moore<br />
zapo~ela je karijeru glume}i nevine djevojke), potkraj 1920ih,<br />
po dolasku zvuka, opstaju i u tipu dobre prijateljice, 7 posebice<br />
u najoptimisti~nijih predstavnica tipa, onih gotovo<br />
potpuno li{enih emancipacijskih ili buntovni~kih zna~ajki i<br />
impulsa poput June Allyson i, napose Doris Day, koju Haskell<br />
naziva »profesionalnom djevicom« (Haskell, 1987:<br />
263), ~emu }emo se vratiti pri razmatranju same dobre prijateljice.<br />
Svojstva tipa najprisutnija su kod dje~jih zvijezda,<br />
H R V A T S K I F I L M S K I L J E T O P I S 42/2005.