28.12.2013 Aufrufe

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Anmerkungen.<br />

Zu den Literalurangaben vgl. die Einteilung.<br />

V. 1 fT. Vgl. Klaeber, E. St. 42, 327 und die Traefatio' in der<br />

röm. Meßliturgie: Vere dignum et justum est, aeqiium et salutare,<br />

nos tibi semper et undique gratias agere, ferner den Anfang von<br />

Caedmons Hymnus: Nu scylun hergan hefsenrtc^s uard. — 8. Zu<br />

heagum vgl. Sievers, Ags. Gr. § 295 Anm. 1. — 9. Zu stvldf^orm<br />

vgl. V. 1154 u. Rats. 4,72; aber auch cs:> freom wäre möglich (cf.<br />

Bosw.-Toller), vielleicht besser. Zur Interpunktion vgl. Jovy S. 28. —<br />

10. <strong>Die</strong> Änderung ist metrisch notwendig, vgl. V. 118. — 13. An<br />

eine Präpos. änd vermag ich nicht zu glauben. Vgl. übrigens<br />

V. 20. — 20. mid mit Acc. ist anglisch, vgl. Napier, Angl. 10, 138 f.<br />

u. Jovy S. 22, 12. — 22. engla hängt ab von dsel. Zur Lehre vom<br />

Sturze der Engel, die auf Gregor d. Gr. zurückgeht, vgl. Hönncher,<br />

Angl. 8, 41 ff. — 32 ff. Vgl. Jes. 14, 13 fr.: In caeluni coyiscendam,<br />

super astra dei exaltabo soliuni meum, sedebo in nionte testamenti,<br />

in lateribus aquilonis etc., was allegorisch auf Luzifer bezogen<br />

wurde. — 39 ff. bldan ist erst mit den Gen. PI. wra;cna, dann<br />

mit dem Ac. PI. gästas verbunden. — 48. Das Metrum fordert<br />

ead, das adverbial gebrauchte iSeutrum des Adj. — 51. Ich bessere<br />

heilste in hehsta 'der Höchste', sc. Gott. — 62. hi7n ist reflexiv "^sibi'.<br />

— 63. t/r ist eine phonetische Schreibung, da das -e vor on elidiert<br />

ist; eedele: Gott. Es ist aber wohl besser mit <strong>Junius</strong> u. Grein<br />

edle, Instr. von edel, dafür zu lesen. — 65. sce<strong>of</strong>: nordhumbr. Form<br />

für sceaf. — 69. forod hat kurzen Vokal, vgl. Greins Sprachsch. —<br />

71 f. Vgl. hierzu Sievers, Beitr. 19, 444 f. Anm. 2. — 72. Zur Verstrennung<br />

s. Sievers, Beitr. 10, 512. — 76. pystrum: vgl. V. 127<br />

u. 144, dazu Grimm, Beitr. S. 38 ff. — 82. Der Opt. hüan ist sinnlos,<br />

1. büdan = bädon oder 1. büad? — 98. roderas ist Gen. Sing.,<br />

vgl. V. 148, 1835 u. 2133.<br />

102. Sende, sc. he. — 108. dSorc gesweorc: Binnenreim, wie<br />

V. 10b, llSb, 178b, 202b, 780a, 899b, 1942b. — 112 flf. Vgl. Caedmons<br />

Hymnus V. 5 ff. (nach der Cambr. Hs.):<br />

5 he xrist scöp xlda barnum<br />

heben til hröfe, häleg scepfpjenfdj:

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!