28.12.2013 Aufrufe

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

so Y. 2108—2134. Abraham und Abimelech.<br />

'Wuna mid üsic ond |)e wie geceos<br />

'on J)issum lande, J)8er |)e le<strong>of</strong>ost sie,<br />

2110 'edelstöwe: Joe ic ägan sceal;<br />

(2725) 'wes üs fäile freond; we de feoh syllad.'<br />

Cwaed J)ä eft rade ödre worde<br />

tö Sarräi sinces brytta:<br />

"^Ne |)earf de on edwit Abraham settan,<br />

2115 'din freadribten, f)«f f)ü flett/jadas,<br />

(2730) 'mffig a^lfscieno, mlne tr^de:<br />

'ac bim hygeteonan hwitan seolfre<br />

'deope bete. Ne ceara[d] duguda incit<br />

'<strong>of</strong> disse edyltyrf ellor secan<br />

2120 'winas uncüde, ac wimiad her!'<br />

(2735) Abraham fremede, swä hine his aldor hebt,<br />

onfeng freondscipe be frean h£ese,<br />

lufum ond hssum. He wtes le<strong>of</strong> gode:<br />

fordon he sibbe gesselig dreah<br />

2125 ond his ||<br />

scippende under sceade geför, [S. 131]<br />

(2740) hleowfedrum |)eaht, her J)enden lifde.<br />

f'ä gien wses yrre god Abimelehe<br />

for J)£ere synne, |)e he wid Sarräi<br />

ond wid Abrahame är gefremede,<br />

2130 {)ä he gedälde bim deore twä,<br />

(2745) wlf ond wgepned. He J)8es weorc gehleat,<br />

frecne wite: ne meahton freo ne J)eo.s<br />

heora bregoweardas bearnum ecan<br />

monrim maeged, ac him '^set metod forstöd<br />

^Terra coram vobis est, ubicunque tibi placuerit, habita!'<br />

16. (2112) Sarae autem dixit: 'Ecce M argenteos dedi fratri tuo, hoc<br />

erit tibi in velamen oculorum ad omnes qui tecum sunt et quocunque<br />

perrexeris: mementoque te deprehensam!' 17. (2127)Orante autem Abi',<br />

sanavit deus Abimelech et uxorem ancillasque eius, et pepererunt:<br />

2112 Rasur von 2 Buchst, nach eft; J)a eft auf Bas.<br />

2113 Sarrai Ri. ] Sarran. 2115 padas Gm.] wadas. 2117 bim]<br />

m auf Ras. 2118 cearad Gn. \\<br />

duguda incit Si. ] incit dug. ||<br />

ine Gz.<br />

2132 |)eos St.] J)eo\ve. 2133 ecan ßou.] agan.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!