28.12.2013 Aufrufe

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

V. 1189 — 1:^14. Abraham zieht nach Ägypten. 45<br />

(1805) Aßraham Irix [git] ödere slde<br />

1190 wibed worhte: he ]3^r wordum god<br />

torhtuin clgde, über onsägde<br />

bis llffre[g]an — bim |)fes lean ägeaf<br />

Halles hnea[w]lice |)urb bis band raetud —<br />

(1810) on J)äm gledstyde gumcystum til.<br />

1195 'Dser räsbora Joräge siddan<br />

wicum wunode 07id wilna breac,<br />

beorn mid bryde, od '^xt bröb|)rea[wu]<br />

Cananea weard cynne getenge,<br />

(1815) hunger se bearda, liäwisittendum<br />

1200 WEelgrim werum. Hirn |)ä wisbydig<br />

Abraham gewät on Egypte,<br />

[se wffis] drihtne gecoren, drobtad secan,<br />

fleah wffirfsest wean: was l)%t wite tö sträng,<br />

(1820) Abraham madelode, geseah Egypta<br />

1205 hornsele hwite ojid bea byrig<br />

beorhte blican, ongan pa bis bryd fre[g]a,<br />

wishydig wer wordum Iseran:<br />

'Siddan Egypte eagum möton<br />

(1825) '^on |)Inne wlite wlitan wlance monige,<br />

1210 '[)onne »delinga eorlas wenad,<br />

'mseg felfscieno, ^xt Idü min sie<br />

'beorht gebedda, |)e wile beorna sum<br />

'^him geägnian, ic me on«gan mseg,<br />

wgepnes ecge [S. 89]<br />

(1830) 'J)«f me wrädra ||<br />

sum<br />

naculum suum aedificavit quoque ibi altare doniino,<br />

(1H)0) et invocavit nomen eius 10 Facta est autem fames<br />

in terra: (It^OO) descenditque Abrain in Aegyptum, ut peregrinarelur<br />

ibi: praevaluerat enim fame.s in terra. 11. Cumque prope esset,<br />

ut ingrederetur Aegyptum, dixit Sarai<br />

uxori suae: '^Novi quod pulchra<br />

sis rnulier: 12. et quod cum viderint te Aegypti, dicturi sunt: ''(1211)<br />

Uxor ipsius est", et inlerficient me et te reservabunt.<br />

1193 bneawl. Th. ] nach a 1 Buchst, rad. \\<br />

metud Cos.] metend.<br />

1197 f)rawu 67.] J)rea. 1202 se wajs Gz. 1213 onegan Th.] onagen.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!