28.12.2013 Aufrufe

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

84 V. 2211—2238. Abraham in Bersabe.<br />

(2825) 'ond mffigburge minre ärfsest^<br />

'gif J)e alwalda, üre drihten,<br />

'scirian wille, se de gesceapu healded,<br />

'^^xt J)ü randwigutn rümor möte<br />

2215 'on disse folcsceare frajtwa dselan,<br />

(2830) '^mödigra gestreon, mearce settan/<br />

[His] da Abraha;» Abimelehe<br />

wäre sealde, \)xt be wolde swä. XLI.<br />

Siddan wses se eadega eafora Päres<br />

2220 in Filistea folce eardfest,<br />

(2835) leod Ebrea lange I)räge,<br />

feasceaft mid fremdiim. Him frea engla<br />

wie get£ehte, J)sei weras hätad<br />

burhsittende Bersabea \ond.<br />

2225 D^er se hälga heab||steap reced, [S. 137]<br />

(2840) burh tirabrede ond bearo sette,<br />

weobedd worhte ond bis waldende<br />

on J)äm gledstede gild onssegde<br />

läc geneah[h]e, |)äm J)e [him] lif forgeaf<br />

2230 ges^eliglic swegle under.<br />

(2845) f'ä |)8es rinces se rica ongau (eap. XXII)<br />

cyning costigan, cunnode georne,<br />

hwilc J)8e8 sedelinges eilen wEöre,<br />

stidum wordum, sprsec bira stefne tö:<br />

2235 'Gewit J)ü <strong>of</strong>estlice, Abrabam, feran^<br />

(2850) 'lästas lecgan ond '^e Igede mid<br />

'^{)In ägen bearn! Pü scealt Isaac me<br />

"^onsecgan, sunu dinne, sylf tö tlbre.<br />

24. (2217) Dixitque Abr.: 'Ego iurabo.' 33. Abr. vero<br />

plantavit nenius in Bersabee (2125) et invocavit ibi nomen doruini<br />

34. Et fuit coloiius terrae Philislinorum diebus multis. — XXII,<br />

1. (2231) Quae postquam gesta sunt, tentavit deus Abr. et dixit ad<br />

eum: 'Abr., Abr., 2 Tolle filium tuum Isaac,<br />

2223 I)*t Gn. ]<br />

|)«r. 2224 lond Th. ] lono. 2228 gled Gn. ]<br />

glaed. 2229 him Cos. 2233 eilen ] das 1. e (ms en gebessert.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!