28.12.2013 Aufrufe

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

32 V. 839-865. <strong>Die</strong> Aussendung der Taube.<br />

ond rflme fleah: nöliwedere regte fand,<br />

840 \>xt heo for flöde fötum ne meahte<br />

land gespornan ne on leaf treowes<br />

steppan for streamum; ac w^ron steap hleodo<br />

(1460) bewrigen mid wtetrum. Gewät se wilda fugel<br />

on £efenne earce secan<br />

845 <strong>of</strong>er wonne wseg, werig sigan,<br />

hungri tö handa hälgum rince.<br />

Da wa3S culufre eft <strong>of</strong> c<strong>of</strong>an sended<br />

(1465) ymb wucan wilde: seo wide fleah,<br />

od lixt heo rümgäl restestöwe<br />

850 f^egere funde ond jpa fötum stöp<br />

on beam hyre; gefeah blldemöd,<br />

J)8es |)e heo gesittaw swide werig<br />

(1470) on treowes telgum torhtum moste:<br />

heo federa onsceöc, gewät fleogan eft<br />

855 mid läcum hire, ildend bröhte<br />

elebeames twig an tö handa,<br />

grene bläed«. f*a ongeat hrade<br />

(1475) flotmonna frea, '^xt wses fröfor cumen,<br />

earfodslda bot. Pä gyt se eadega wer<br />

860 ymb wucan |)riddan wilde culufran<br />

äne sende; seo eft ne com<br />

tö lide fleogan, ac heo land begeat,<br />

(1480) grene bearwas: nolde gladu ^fre<br />

under salwed bord syddan setywan<br />

||<br />

865 on |)ellfsestenne, J)ä hire J)earf ne wtes. [S. 73] XXIII.<br />

9. Quae cum non invenisset, ubi requiesceret pes eius,<br />

(840) reversa est ad eum in arcam: aquae enim erant super<br />

universam terram: 10. Expectatis autem ultra VII diebus<br />

aliis, rursum dimisit columbam ex arca. (848) 11. At illa venu ad<br />

eum ad vesperam, portans ramum olivae virentibus foliis in ore<br />

suo. Intellexit ergo Noe, quod cessassent aquae super terram.<br />

12. Expectavitque nihilominus Septem alios dies (860) et emisit<br />

columbam, quae non est reversa ultra ad eum<br />

852 gesittan Ett. ]<br />

gesette.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!