Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...
Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...
Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
70 Y. 1 844— 1869. Loth und die Sodomiten.<br />
'pxt mid J)äm hteledum h£eman wolden<br />
1845 unscomlice, ärna ne gj-^mden.<br />
|i<br />
(2460) I'ä äräs hrade, se de <strong>of</strong>t rsed ongeat, [S. 113]<br />
Löth 011 recede, eode lungre üt;<br />
sprffic |)ä <strong>of</strong>er ealle sedelinga gedriht<br />
sunu Arones, snytra gemyndig:<br />
1850 'Her syndon inne unwemme twä<br />
(2465) 'dobtor mine: död, swä ic eow bidde<br />
"^(ne can |)ära idesa öwder gieta<br />
'|)urb gebedscipe beorna neawest)<br />
'ond geswicad |)8ere synne! Ic eow sylle J)ä,<br />
1855 'ger ge sceonde wid gesceapu fremmen,<br />
(2470) 'ungifre yfel ylda bearnum.<br />
'Onföd J)£em fgemnum, leetad frid ägon<br />
'gistas mlne, |)ä ic for gode wille<br />
'gemundbyrdan, gif ic möt, for eow!'<br />
||<br />
1860 Him |)ä seo msenigeo I)urh gem^ne word, [S. 114]<br />
(2475) ärlease cyn o?«Zswarode:<br />
"^fis J)inced gerisne ovd riht micel,<br />
'^^set Joü de äferige <strong>of</strong> |)isse folcsceare.<br />
'|)ü J)äs werdeode wrreccan laste<br />
1865 'freonda feasceaft feorran gesöhtest,<br />
(2480) '«-ineljearfende: wilt du, gif J)ü möst,<br />
'wesan üsser ber aldordema,<br />
'leodum läreow?' — fä ic on Lötbe gefrsegn<br />
hgedne beremsecgas handum gripan,<br />
(1847) 6. Egressus ad eos Loth ait: 7. 'Nolite<br />
malum hoc facere! 8. (1850) Habeo duas fiUas, quae necdum cognoverunt<br />
virum: educam eas ad vos et abutimini eis dummodo<br />
viris istis nihil mali faciatis, quia ingressi sunt sub unibra<br />
culminis meü' 9. (1860) At illi dixerunt: 'Recede illuc!<br />
Ingressus es ut advena; numquid ut iudices?'<br />
Vimque faciebant Loth vehementissime 10. Et ecce miserunt<br />
manuni viri et introduxerunt<br />
1 866 wine Cos. ] J)ine.