28.12.2013 Aufrufe

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

Die ältere Genesis. [The text of the Junius Manuscript of Caedmon's ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

V. 2029—2054. Abraham und Abimelech. 77<br />

'|)iirh |)in yrre wilt aldre Jätan,<br />

2030 "heah^ beheo?6'an, J)8ewe pe her le<strong>of</strong>ad<br />

(2645) '^rihtum J)eawum, bid on r^de faest,<br />

"^mödgeljance ond him railtse tö pe<br />

'[simle] seced? Me ssegde £er<br />

wif hire wordum selfa<br />

J)^^<br />

2035 \infricgendum, '^xt heo Abrahames<br />

(2650) '^sweostor wSre. Nsebbe ic synne wid hie,<br />

'fäcna senig gefremed gena!'<br />

Him f)ä sedre eft ece drihten,<br />

södfsest metod Jturh ^set swefn oncwsed:<br />

2040 'Agif Abrahame idese sine,<br />

||<br />

(2655) 'wif tö gewealde, gif J)ü on worulde leng, [S. 126]<br />

'aedelinga heim, aldres recce!<br />

'^He is göd ond gleaw, mseg seif [wid god] sprecan,<br />

'geseon sweglcyning. I*ü sweltan scealt<br />

2045 "^raid feo ond mid feorme, gif du J)äm frumgäran<br />

(2660) "^bryde wyrnest: he äbiddan mseg,<br />

'gif he <strong>of</strong>stum me £erend?/ wile<br />

'jjeawfsest ond ge|)yldig |)in äbeodan,<br />

'^'^set ic J)e lissa lifigendum giet<br />

2050 'on dagum Isete dugu|)a brücan<br />

(2665) 'sinces gesundne.' — Pä, släepe töbrsegd<br />

forht folces weard, heht him fetigean tö<br />

[gejsprecan sine; spedum ssegde<br />

eorlum Abimeleh, egesan gedread.<br />

'Domiiie, num gentem ignorantem et iustam interficies?'<br />

5. (2031) Nonne ipsa ait: Trater maus est? In simplicitate<br />

cordis mei et munditia manuum mearum feci hoc' 6. Dixitque ad<br />

eum dominus: 7. (2040) 'Nunc ergo redde viro suam<br />

uxorem, quia propheta est: et orabit pro te, et vives: si autem<br />

nolueris reddere, scito quod morte morieris tu et omnia, quae tua<br />

sunt.' 8. (2051) Statimque de nocte consurgens Abimelech vocavit<br />

2030 heowan Cos. ] heopan<br />

||<br />

|)sene Gn. ] J)a5re. 2032 Nach<br />

recce ^2 Seite leer. 2033 erg. Gn. 2047 ferendu Gn. ] -da.<br />

2052 heht] e mis a Tzorrig. 2053 gespr. St.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!