15.04.2013 Views

Obras escogidas [tomo 5] - Stolpkin

Obras escogidas [tomo 5] - Stolpkin

Obras escogidas [tomo 5] - Stolpkin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

184<br />

de esas obras. En nuestra labor de construcción de<br />

los últimos años se observa una falla, y es que, como<br />

han señalado algunos camaradas, sólo hemos<br />

prestado atención a la "osamenta", dando poca<br />

importancia a la "carne", es decir, hemos construido<br />

los talleres, montado las máquinas, etc., pero sin<br />

complementar esto con las correspondientes obras de<br />

urbanización y de servicios públicos, lo que deja una<br />

estela de problemas serios para el futuro. A mi<br />

parecer, las consecuencias de esa falla no se harán<br />

sentir durante este Primer Plan Quinquenal, pero sí<br />

en el Segundo, y probablemente en el Tercero.<br />

Respecto a si es correcto o no el Primer Plan<br />

Quinquenal, ahora se puede concluir algo y, el año<br />

que viene, concluir otro poco; pero una conclusión<br />

definitiva pienso que no será posible formularla sino<br />

hacia fines del segundo quinquenio. En la<br />

planificación es imposible evitar por completo el<br />

subjetivismo. Por otro lado, incurrir en algunos<br />

errores no es del todo malo. Los aciertos tienen un<br />

doble carácter, y lo mismo sucede con los errores.<br />

Los aciertos lo estimulan a uno y, al mismo tiempo,<br />

pueden inducirlo al engreimiento. Los errores le<br />

acarrean desgracias y lo desasosiegan; son sus<br />

enemigos y, a la vez, le sirven de excelentes<br />

maestros. En términos generales, hasta la fecha no se<br />

ha advertido en el Primer Plan Quinquenal ningún<br />

error grave, ningún error de carácter esencial.<br />

Debemos salvaguardar el entusiasmo de los<br />

cuadros y de las masas populares, y no echarles<br />

baldes de agua fría. Antes hubo quienes les echaron<br />

baldes de agua fría en lo tocante a la transformación<br />

socialista de la agricultura. En ese entonces funcionó<br />

una especie de "comité de promoción del retroceso".<br />

Más tarde, señalamos que no se debía echar baldes<br />

de agua fría y celebramos una reunión para promover<br />

el avance. Con anterioridad a ella, nos habíamos<br />

propuesto la meta de realizar básicamente en<br />

dieciocho años la transformación socialista de la<br />

propiedad; pero, con esa promoción del avance, se<br />

aceleró de manera considerable el ritmo. La tarea de<br />

crear cooperativas agrícolas de tipo superior, que,<br />

según se estipula en el proyecto de Programa<br />

Nacional para el Desarrollo Agrícola, debería quedar<br />

cumplida en 1958, se podrá terminar, por lo visto, en<br />

este invierno y la próxima primavera. Aunque<br />

subsisten no pocas deficiencias, todo marcha mejor<br />

ahora que cuando funcionaba ese "comité de<br />

promoción del retroceso": Los campesinos se<br />

muestran complacidos y la producción agrícola ha<br />

aumentado. A no ser por la cooperativización, habría<br />

sido imposible que, frente a calamidades naturales<br />

tan desastrosas como las de este año, se incrementara<br />

la producción de cereales en más de 20.000 millones<br />

de jin. En las zonas afectadas, la existencia de las<br />

cooperativas facilitó la tarea de reparar los daños por<br />

medio de la producción. La crítica que hagamos a los<br />

http://www.scribd.com/Insurgencia<br />

Mao Tse-tung<br />

defectos de los cuadros y de las masas populares y la<br />

que hagamos a nuestros propios defectos deben<br />

formularse partiendo de la premisa fundamental de<br />

salvaguardar el entusiasmo de los cuadros y de las<br />

masas populares. Esto los llenará de energías.<br />

Cuando no sea posible materializar de inmediato las<br />

demandas de las masas debernos y podemos<br />

explicarles claramente las razones.<br />

El presupuesto anual del Estado sólo puede<br />

considerarse como definitivo luego de tres vueltas.<br />

Es decir, debe ser discutido, en el curso de tres<br />

reuniones, por los camaradas del Comité Central<br />

junto con algunos camaradas pertinentes, para llegar<br />

a una decisión final. Así, todos estaremos al tanto de<br />

su contenido. De otro modo, sólo los camaradas<br />

encargados del presupuesto tendrían un buen<br />

conocimiento de causa, mientras que nosotros no<br />

podríamos hacer otra cosa que levantar la mano en<br />

señal de aprobación. Pero ¿lo haríamos con<br />

conocimiento de causa? Sí y no, podría ser la<br />

respuesta, pues nuestro conocimiento del asunto<br />

sería muy vago. Ahora bien, ¿se puede asegurar un<br />

conocimiento perfecto del asunto con sólo aplicar el<br />

sistema de tres vueltas:' No necesariamente. Aún<br />

habría una brecha entre nosotros y aquellos<br />

camaradas que son los responsables directos. Ellos<br />

son como los actores de ópera que actúan en el<br />

escenario; saben cantar, en tanto que nosotros, su<br />

público, no. Sin embargo, si asistimos con frecuencia<br />

al teatro, podremos juzgar con relativo acierto<br />

quiénes actúan bien y quiénes mal. Es al público al<br />

que corresponde juzgar la calidad de un actor. Para<br />

corregir las fallas de los actores, es imprescindible<br />

contar con el público. He aquí el valor del público.<br />

Obra, que a éste le gusta ver a menudo, pueden<br />

continuar presentándose, mientras que aquellas que<br />

no lo entusiasman mucho deben ser sustituidas por<br />

otras. Así, pues, en el seno de nuestro Comité<br />

Central existe una contradicción entre los expertos y<br />

los profanos. Los expertos tienen sus puntos fuertes,<br />

y también los suyos los profanos. Estos saben<br />

distinguir lo correcto de lo erróneo.<br />

En el informe sobre el presupuesto estatal de<br />

1956 se usó la expresión "garantizado y confiable”.<br />

Yo propongo que, en cambio de ella, usemos en<br />

adelante "suficientemente confiable". Durante la<br />

Conferencia sobre el Problema de los Intelectuales<br />

celebrada en enero pasado, planteé la expresión<br />

"suficientemente confiable”. Garantizado y confiable<br />

se repiten por el sentido que expresan. Colocar<br />

"garantizado" al lado de "confiable" no pone ni<br />

quita. Aquí, la palabra modificante debe ser<br />

calificativa y, al mismo tiempo, restrictiva. En la<br />

expresión "suficientemente confiable" queda<br />

restringido, en su grado, el sentido de esta última<br />

palabra. Significa que se trata de algo confiable en<br />

grado suficiente y no en sentido general. No es fácil

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!