05.09.2016 Views

De Certeau, Michel La Invencion de Lo Cotidiano. 1 Artes de Hacer

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sobre la página escrita, aparece pues una mancha, como el gara~<br />

bato <strong>de</strong> un niño sobre el libro que es la autoridad <strong>de</strong>l lugar. En el lenguaje,se<br />

insinúa un lapsus. El territorio <strong>de</strong> la apropiación queda alterado por<br />

la huella <strong>de</strong> alguna cosa que no está ahí y que no tiene lugar (como el<br />

mtto)." Robinson reencontrará el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> dominar cuando tenga la posíbilidad<br />

<strong>de</strong> ver, es <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> sustituir el índice <strong>de</strong> una carencia con un ser<br />

comprensible, un objeto visible: Viernes. Entonces <strong>de</strong> nuevo se encontrará<br />

en su or<strong>de</strong>n. El <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n, en sí, se <strong>de</strong>be al indicio <strong>de</strong> una cosa yapasada<br />

y que pasa, al "casi nada" <strong>de</strong> un pasaje. <strong>La</strong> violencia que oscila entre el<br />

impulso por <strong>de</strong>vorar y el terror <strong>de</strong> ser engullido nace <strong>de</strong> esto que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

Ha<strong>de</strong>wijch d' Anvers, aún pue<strong>de</strong> llamarse una "presencia <strong>de</strong> la ausencia".<br />

El otro, aquí, no constituye un sistema que estaría oculto bajo el que<br />

escribe Robinson. <strong>La</strong> isla no es un palimpsesto don<strong>de</strong> sería posible revelar,<br />

<strong>de</strong>scifrar y traducir un sistema recubierto por el or<strong>de</strong>n que se le ha<br />

sobreimpuesto aunque <strong>de</strong>l mismo tipo. <strong>Lo</strong> que se traza y pasa no tiene<br />

texto propio. Eso sólo se dice mediante el discurso <strong>de</strong>l propietario, y sólo<br />

se aloja en su lugar. <strong>La</strong> diferencia sólo tiene como lenguaje el <strong>de</strong>lirio<br />

interpretativo --sueños y "extravagancias"- <strong>de</strong> Robinson mismo.<br />

<strong>La</strong> novela <strong>de</strong> 1719ya indica el no lugar (una huella que muer<strong>de</strong><br />

los bor<strong>de</strong>s) y la modalidad fantástica (una locura interpretativa) <strong>de</strong> lo<br />

que va a intervenir como voz en el campo <strong>de</strong> la escritura, si bien Daniel<br />

<strong>De</strong>foe consi<strong>de</strong>ra solamente una marcación silenciosa <strong>de</strong>l texto por medio<br />

<strong>de</strong> una extremidad <strong>de</strong>l cuerpo (un pie <strong>de</strong>snudo), y no la voz misma, que<br />

es marcación <strong>de</strong> la lengua a través <strong>de</strong>l cuerpo. Así también un nombre es<br />

conferido a esta forma y a sus modalida<strong>de</strong>s: son signo, dice Robínson, <strong>de</strong><br />

algo "salvaje" (wild). Elnombramiento no está más aquí que en otra parte<br />

la "pintura" <strong>de</strong> una realidad; es un acto performativo que organiza lo<br />

que enuncia. "Notifica", como se notifica el <strong>de</strong>spedir a alguna persona.<br />

Hace lo que dice, y constituye el salvajismo que <strong>de</strong>clara. Como se excomulga<br />

al nombrar, el nombre <strong>de</strong> "salvaje" se crea y <strong>de</strong>fine a la vez lo que<br />

la economía escrituraria sitúa fuera <strong>de</strong> sí. Por otra parte, en seguida queda<br />

marcado por su predicado esencial: el salvaje es transeúnte; se marca<br />

(por medio <strong>de</strong> manchas, <strong>de</strong> lapsus, etcétera), pero no se escribe. Altera un<br />

lugar (lo perturba), pero no funda ninguno.<br />

<strong>La</strong> "ficción teórica" inventada por Daniel <strong>De</strong>foe muestra así una<br />

forma <strong>de</strong> la alteridad relativa a la escritura, una forma que va igualmente<br />

a imponer su i<strong>de</strong>ntidad a la voz, pues, más tar<strong>de</strong>, al aparecer Viernes,<br />

será sometido a una alternativa prometida <strong>de</strong> una larga historia: o bien<br />

gritar (<strong>de</strong>sgarrón "salvaje", que llama a la interpretación y a la corrección<br />

<strong>de</strong> un "tratamiento" pedagógico, o psiquiátrico), o bien hacer <strong>de</strong> su cuer-<br />

3 Sobre este aspecto <strong>de</strong>l mito, ver Clau<strong>de</strong> Rabant, "Le mythe 11 t'evenír (rejccmmence", en<br />

Esprit, abr. <strong>de</strong> 1971, pp. 631.-43.<br />

168

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!