05.09.2016 Views

De Certeau, Michel La Invencion de Lo Cotidiano. 1 Artes de Hacer

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

guete hecho con la piña <strong>de</strong>l pino, hace al saltar. 15 O rimas, canciones infantiles,<br />

jibidis y jabadaos, alhajeros sonoros <strong>de</strong> sentidos perdidos y <strong>de</strong><br />

memorias presentes:<br />

Dibedaup, dibedi"<br />

Vaila lechien qui entre ici<br />

Dibedaup, dibe<strong>de</strong>in<br />

Aveclechat sur les reine<br />

Dibedoup, dibe<strong>de</strong>u<br />

<strong>La</strong> eourie entre les <strong>de</strong>ux. 16<br />

A través <strong>de</strong> leyendas y fantasmas que continúan apareciendo en<br />

la vida cotidiana mediante citas sonoras, se mantiene una tradición <strong>de</strong>l<br />

cuerpo. Se extien<strong>de</strong> pero no se ve.<br />

Se trata en efecto <strong>de</strong> reminiscencias <strong>de</strong> cuerpos plantados en el<br />

lenguaje ordinario, y que así 10marcan: guijarros blancos en el bosque <strong>de</strong><br />

los signos. Experiencia amorosa, finalmente. Insertados en la prosa <strong>de</strong> los<br />

días, sin comentario ni traducción posible, siguen siendo los sonidos poéticos<br />

<strong>de</strong> fragmentos citados. Por todas partes "hay" estas resonancias <strong>de</strong>l<br />

cuerpo tocado, como los "gemidos" y los ruidos <strong>de</strong>l amor, gritos que quiebran<br />

el texto que van a hacer proliferar a su vez, lapsus enunciativos en<br />

una organización sintagmática <strong>de</strong> enunciados. Son los análogos língüístícos<br />

<strong>de</strong> la erección, o <strong>de</strong> dolores sin nombre, o <strong>de</strong> las lágrimas: voz sin<br />

lenguaje, enunciaciones que fluyen <strong>de</strong>l cuerpo memorioso y opaco cuando<br />

ya no dispone <strong>de</strong>l espacio que la voz-<strong>de</strong>l otra ofrece al <strong>de</strong>cir amoroso o<br />

abrumado. Gritos y lágrimas: enunciación afásica <strong>de</strong> 10 que ocurre <strong>de</strong><br />

improviso sin que se sepa <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> llega (<strong>de</strong> qué oscura <strong>de</strong>uda o escritura<br />

<strong>de</strong>l cuerpo), sin que se sepa cómo, sin la voz <strong>de</strong>l otro, eso podría <strong>de</strong>cirse.<br />

Estos lapsus <strong>de</strong> voz sin contexto, citas "obscenas" <strong>de</strong> cuerpos,<br />

ruidos en espera <strong>de</strong> unlenguaje, parecen certificar, pormedio <strong>de</strong> un"<strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n"<br />

secretamente referido a un or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>sconocido, que existe un otro.<br />

Pero al mismo tiempo, narran interminablemente (no cesan <strong>de</strong> murmurarlo)<br />

la expectación <strong>de</strong> una presencia imposible que transforma en su<br />

propio cuerpo las huellas que ha <strong>de</strong>jado. Estas citas <strong>de</strong> voz se marcan en<br />

una prosa cotidiana que sólo pue<strong>de</strong>, en enunciados y conductas, producir<br />

sus efectos.<br />

15 Ibid., p. 55.<br />

'''Dibedoup, dibedl/ &te ea el perro que entra aquí! Díbedoup, dibedol Con el gato sobre<br />

el lomo! Dlbedoup, dibedos! Yel ratón entre los dos".<br />

16 lbid., pp. 69-75.<br />

176

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!