Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
norway<br />
> norge<br />
norvège<br />
+ info<br />
> www.etc-cte.org<br />
114<br />
ADDRESS/ADRESSE<br />
c/o Colombine Teaterförlag<br />
Gaffelgränd 1A<br />
11130 Stockholm<br />
T: + 46 8 411 70 85<br />
><br />
WORKS/ŒUVRES<br />
Somebody is Going to Come<br />
(1996); Mother and Child (1997);<br />
The Son (1997); Night Songs<br />
(1997); A Summer’s Day (1999);<br />
While the Light Goes Down and<br />
Everything is Dark (1999); The<br />
Guitarman (1999); Dream of<br />
Autumn (1999); Winter (2000);<br />
Visits (2000); Afternoon (2000);<br />
Sleep You Little Child of Mine<br />
(2000); Death Variations (2001);<br />
Beautiful (2001); The Girl in the<br />
Sofa (2002);Purple (2003); Sa ka<br />
la (2004); The Dead Dogs (2004);<br />
Hot (2005); Suzannah (2005);<br />
Rambuku (2006); Shadows (2006)<br />
PREMIERE/CRÉATION<br />
National <strong>Theatre</strong>, Oslo<br />
25.08.05<br />
DIRECTOR/METTEUR EN SCÈNE<br />
Sofia Jupither<br />
PUBLISHER/EDITEUR<br />
Colombine Teaterförlag<br />
Gaffelgränd 1A<br />
11130 Stockholm<br />
T: + 46 8 411 70 85<br />
TRANSLATIONS/TRADUCTIONS<br />
English/Anglais, German/Allemand,<br />
Fr<strong>en</strong>ch/Français<br />
CHARACTERS/PERSONNAGES<br />
6 male/hommes<br />
5 female/femmes<br />
Jon Fosse 1959<br />
svevn<br />
sleep<br />
sommeil<br />
Two young couples each move into a new apartm<strong>en</strong>t. The first<br />
couple is <strong>en</strong>thusiastic and optimistic about the apartm<strong>en</strong>t. Where<br />
they see pot<strong>en</strong>tial, the second couple sees only flaws. The second<br />
couple see the apartm<strong>en</strong>t as a temporary solution and view the<br />
place, as well as each other, with scepticism. We follow the two<br />
couples into adulthood and old age, and see how their attitudes in<br />
the op<strong>en</strong>ing sc<strong>en</strong>e go on to affect the rest of their lives. We follow<br />
them through partnership, childlessness and divorce until the man<br />
from the first couple follows his wife into death. Contact betwe<strong>en</strong><br />
the two couples rarely occurs, and th<strong>en</strong> only on a supernatural level.<br />
By the <strong>en</strong>d of the play, we realise that the second couple has moved<br />
into the apartm<strong>en</strong>t left behind by the first.<br />
Deux jeunes couples emménag<strong>en</strong>t chacun dans leur appartem<strong>en</strong>t.<br />
<strong>Le</strong> premier couple est <strong>en</strong>thousiaste et optimiste, voit le pot<strong>en</strong>tiel<br />
de leur appartem<strong>en</strong>t alors que l’autre ne voit que les défauts du<br />
leur, le considère comme un pis-aller et se montre sceptique <strong>en</strong>vers<br />
l’appartem<strong>en</strong>t comme dans leurs rapports mutuels. Nous suivons<br />
<strong>en</strong>suite ces deux couples jusqu’à l’âge mûr et la vieillesse, et voyons<br />
comm<strong>en</strong>t leur attitude de la première scène donne le ton des<br />
personnages à travers la naissance d’<strong>en</strong>fants contre le refus d’un<br />
<strong>en</strong>fant, la vie commune contre le divorce, jusqu’à ce que l’homme<br />
du premier couple suive sa femme dans la mort. Un rare contact<br />
se produit périodiquem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre les couples, à un niveau quasi<br />
surnaturel, et nous compr<strong>en</strong>ons finalem<strong>en</strong>t que le deuxième couple<br />
n’a emménagé dans l’appartem<strong>en</strong>t qu’après le décès du premier<br />
couple.