Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
6<br />
> foreword > avertissem<strong>en</strong>t<br />
You hold in your hands the 7th edition of our bi<strong>en</strong>nial publication<br />
<strong>Theatre</strong> in <strong>Europe</strong> Today: The Plays. While this new edition has<br />
b<strong>en</strong>efited from the experi<strong>en</strong>ce acquired over the last six editions,<br />
it has nonetheless pres<strong>en</strong>ted – just like the previous ones – a new<br />
chall<strong>en</strong>ge. Because alongside our faithful members who for a<br />
long time have had their reading committees in place, we also<br />
have the great pleasure of counting among our number several<br />
new members who for the first time have be<strong>en</strong> confronted with<br />
the difficulties of making a selection of the ‘best’ new plays from<br />
their country.<br />
The reading committees which selected the plays in this book<br />
are all made up of professionals in the field of performance arts<br />
(dramaturgs, critics, directors, heads of theatres, actors, etc.)<br />
As in the past, curiosity – by no means a bad thing – incited us not<br />
to limit ourselves to countries where we have members. Therefore<br />
we sought to find professionals in other countries to have them<br />
make the choice of the best plays for us. It was sometimes not easy<br />
to find contacts. Many e-mails w<strong>en</strong>t unanswered, many telephone<br />
numbers turned out to be dead <strong>en</strong>ds. That is why, in a few<br />
countries, it is one person who took responsibility for the selection.<br />
For countries situated in the east and southeast of <strong>Europe</strong>, we<br />
were able to rely on the precious help of ‘La Maison d’<strong>Europe</strong> et<br />
d’Ori<strong>en</strong>t’ and its director Dominique Dolmieu. This association,<br />
whose head office is located in Paris, is devoted to the cultures<br />
of Eastern <strong>Europe</strong> and C<strong>en</strong>tral Asia in the area of books and<br />
performance arts.<br />
We would like to express our profound gratitude to Dominique<br />
Dolmieu and the ‘Maison d’<strong>Europe</strong> et d’Ori<strong>en</strong>t’ as well as to all<br />
the readers and committees who, thanks to their work, contributed<br />
to this book.<br />
This 7th edition pres<strong>en</strong>ts readers with 117 plays from 39<br />
countries. As in previous editions, for each play you can find a<br />
synopsis in Fr<strong>en</strong>ch and in English as well as the information<br />
required to procure the play in its original language or, as the case<br />
may be, in a translation. There are also details on how to find out<br />
more by contacting the author him- or herself, publishers, ag<strong>en</strong>ts,<br />
the director of the first production, etc. If the information is not<br />
complete for one of the plays, it is not for a lack of effort on our<br />
part. We ask for your indulg<strong>en</strong>ce and understanding for these gaps.<br />
In spite of these imperfections, unfortunately inevitable for an<br />
undertaking of such ambition, we are happy to pres<strong>en</strong>t this new<br />
catalogue of the ‘best’ <strong>Europe</strong>an plays to you. We hope that you<br />
will find great interest in it and a lot of pleasure in discovering new<br />
<strong>Europe</strong>an dramatic writing.<br />
Vous t<strong>en</strong>ez dans vos mains la 7ème édition de notre publication<br />
bi<strong>en</strong>nale Théâtre <strong>en</strong> <strong>Europe</strong> aujourd’hui : <strong>Le</strong>s pièces. Si ce nouveau<br />
livre a pu profiter de notre expéri<strong>en</strong>ce des six derniers numéros, il<br />
a néanmoins prés<strong>en</strong>té – tout comme les précéd<strong>en</strong>ts – un nouveau<br />
défi. Car à côté de nos fidèles membres qui, depuis longtemps,<br />
ont mis <strong>en</strong> place leurs comités de lecture, nous avons aussi la<br />
joie de compter parmi nous plusieurs nouveaux adhér<strong>en</strong>ts qui se<br />
sont trouvé confrontés pour la première fois aux difficultés d’une<br />
sélection des « meilleures » nouvelles pièces de leur pays.<br />
<strong>Le</strong>s comités de lecture qui ont sélectionné les pièces de ce<br />
livre sont tous composés de professionnels du spectacle vivant<br />
(dramaturges, critiques, metteurs <strong>en</strong> scène, directeurs de <strong>théâtre</strong>,<br />
comédi<strong>en</strong>s etc.)<br />
Comme dans le passé, la curiosité – qui n’est certainem<strong>en</strong>t pas un<br />
vilain défaut – nous a poussé à ne pas nous limiter aux pays où<br />
nous avons des membres. Aussi avons-nous cherché à trouver des<br />
professionnels dans d’autres contrées pour les prier d’effectuer le<br />
choix des meilleures pièces pour nous. Parfois, ce n’était pas facile<br />
de trouver des contacts. Maints courriers électroniques sont restés<br />
sans réponse, beaucoup de numéros de téléphone se sont avéré<br />
muets. C’est pourquoi, dans quelques pays, c’est une seule personne<br />
qui a <strong>en</strong>dossé la responsabilité de la sélection.<br />
Pour les pays situés dans l’est et au sud-est de l’<strong>Europe</strong>, nous<br />
avons pu compter sur l’aide précieuse de « La Maison d’<strong>Europe</strong><br />
et d’Ori<strong>en</strong>t » et de son directeur Dominique Dolmieu. Cette<br />
association dont le siège se trouve à Paris se consacre, dans le<br />
domaine du livre et du spectacle vivant, aux cultures d’<strong>Europe</strong> de<br />
l’Est et d’Asie c<strong>en</strong>trale.<br />
Nous t<strong>en</strong>ons à exprimer notre profonde gratitude à Dominique<br />
Dolmieu et à la Maison d’<strong>Europe</strong> et d’Ori<strong>en</strong>t » ainsi qu’à tous<br />
les lecteurs et comités qui, grâce à leur travail, ont contribué à<br />
ce livre.<br />
Cette 7ème édition prés<strong>en</strong>te aux lecteurs 117 pièces de 39 pays.<br />
Comme dans les éditions précéd<strong>en</strong>tes, vous pouvez y trouver pour<br />
chaque pièce un synopsis <strong>en</strong> français et <strong>en</strong> anglais ainsi que les<br />
informations nécessaires pour vous procurer la pièce dans sa<br />
langue originale ou, le cas échéant, dans une traduction ou pour <strong>en</strong><br />
savoir plus <strong>en</strong> contactant l’auteur même, son éditeur, son ag<strong>en</strong>t, le<br />
metteur <strong>en</strong> scène de la création etc. Si les informations ne sont pas<br />
complètes pour chacune des pièces, ce n’est pas faute d’avoir tout<br />
<strong>en</strong>trepris pour les obt<strong>en</strong>ir. Nous vous demandons votre indulg<strong>en</strong>ce<br />
et votre compréh<strong>en</strong>sion pour ces lacunes.<br />
En dépit de ces imperfections, hélas inévitables pour une <strong>en</strong>treprise<br />
d’une telle ambition, nous sommes heureux de vous prés<strong>en</strong>ter ce<br />
nouveau catalogue des « meilleures » pièces europé<strong>en</strong>nes. Nous<br />
espérons que vous y trouverez un grand intérêt et beaucoup de<br />
plaisir à la découverte de la nouvelle écriture dramatique <strong>en</strong> <strong>Europe</strong>.