Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
READING COMMITTEE<br />
COMITÉ DE LECTURE<br />
Marina Abelskaïa<br />
<strong>Theatre</strong> critic, translator, assistant of stage directors and interpreter<br />
Critique de <strong>théâtre</strong>, traductrice, assistante à la mise <strong>en</strong> scène et interprète<br />
“What is curr<strong>en</strong>tly happ<strong>en</strong>ing in Russia is ev<strong>en</strong> more absurd than before!” the playwright<br />
Vassily Sigarev stated rec<strong>en</strong>tly. In this incongruous reality, the r<strong>en</strong>aissance of drama is<br />
yet to occur, as if all perceptions of the mom<strong>en</strong>t were avoiding drama, seeking refuge in<br />
opposing, extreme g<strong>en</strong>res. And so tragedies and comedies are popping up everywhere<br />
in the Russian theatre landscape. Moreover, a particular t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cy is appearing in the<br />
construction of plays of all g<strong>en</strong>res: the return to the past, giving rise to assessm<strong>en</strong>ts of<br />
people’s lives, as if an idea, like a splinter, was irksome, torm<strong>en</strong>ting the inflamed minds<br />
of creators: what have we missed by stepping over the past, what do we have to make up<br />
for, reflect upon, undo and do again? For the <strong>en</strong>ormous quantity of plays read, I warmly<br />
thank the following remarkable personalities for their work and devotion to theatre:<br />
El<strong>en</strong>a Alekseeva, El<strong>en</strong>a Fediakhina, Irina Marchuk and Galina Stoukalova.<br />
« Ce qui se passe actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Russie est <strong>en</strong>core plus absurde qu’avant ! » a dit<br />
récemm<strong>en</strong>t l’auteur dramatique Vassily Sigarev. Dans cette réalité saugr<strong>en</strong>ue la<br />
r<strong>en</strong>aissance du drame se fait att<strong>en</strong>dre, comme si toutes les perceptions du mom<strong>en</strong>t<br />
fuyai<strong>en</strong>t le milieu, cherchai<strong>en</strong>t refuge dans les g<strong>en</strong>res opposés, extrêmes. Ce sont<br />
des tragédies et comédies qui pullul<strong>en</strong>t dans le paysage théâtral russe. Par ailleurs,<br />
transparaît une t<strong>en</strong>dance dans la construction des pièces de tout g<strong>en</strong>re : le retour<br />
<strong>en</strong> arrière, poussant à faire des bilans du vécu, comme si une idée, telle une écharde,<br />
dérangeait, ne laissait tranquilles les esprits <strong>en</strong>flammés de créateurs : qu’avons-nous<br />
donc raté <strong>en</strong> <strong>en</strong>jambant le passé, qu’est-ce qui serait à rattraper, à cogiter, à défaire<br />
et refaire ? Pour l’énorme quantité de pièces lues, je remercie cordialem<strong>en</strong>t les<br />
personnalités remarquables, travaillant et dévouées au <strong>théâtre</strong> : El<strong>en</strong>a Alekseeva, El<strong>en</strong>a<br />
Fediakhina, Irina Marchuk et Galina Stoukalova.<br />
russian federation<br />
><br />
russie<br />
127