Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ADDRESS/ADRESSE<br />
c/o: Nathalie Baravian<br />
Attachée de presse de l’auteur<br />
T: + 33 1 55 42 63 00<br />
><br />
WORKS/ŒUVRES<br />
Combats de possédés (1999);<br />
C<strong>en</strong>dres sur les mains (2002);<br />
<strong>Le</strong> Tigre bleu de l’Euphrate (2002);<br />
Salina (2003); Médée Kali (2003);<br />
<strong>Le</strong>s Sacrifiés (2004)<br />
PREMIERE/CRÉATION<br />
CDN Théâtre Ouvert<br />
DIRECTOR/METTEUR EN SCÈNE<br />
Stanislas Nordey<br />
ADDRESS/ADRESSE<br />
Ecole du Théâtre national de<br />
Bretagne<br />
1 rue Saint-Hélier<br />
CS 54007<br />
35040 R<strong>en</strong>nes<br />
T: + 33 2 99 31 55 33<br />
PUBLISHER/EDITEUR<br />
Actes Sud<br />
Place Nina-Berberova<br />
BP 90038<br />
13633 Arles<br />
T: + 33 4 90 49 86 91<br />
E: contact@actes-sud.fr<br />
W: www.actes-sud.fr<br />
AWARDS/PRIX<br />
‘Atout lire’ Prize/Prix Atout lire<br />
– Cherbourg (2001)<br />
CHARACTERS/PERSONNAGES<br />
12 male/hommes<br />
Laur<strong>en</strong>t Gaudé 1972<br />
cris<br />
screams<br />
Their names are Marius, Boris, Ripoll, Rénier, Barboni or<br />
M’Bossolo. Burrowed into tr<strong>en</strong>ches, <strong>en</strong>trails of the earth from which<br />
they emerge according to the ebb and flow of attacks, they share<br />
the unbearable fraternity of the 1914 war. Out in front of them, a<br />
victim of gas poisoning lies in his death throes. Further out still<br />
rings out the horrible scream of the mad soldier that they imagine<br />
to be lost betwe<strong>en</strong> the two lines of the front: ‘the pig-man’. To their<br />
rear, Jules, giv<strong>en</strong> leave, moves gradually away from them, in the<br />
direction of normal life, but the voices of his companions in arms<br />
pursue him rel<strong>en</strong>tlessly. They rise up like a song, like a memorial<br />
of pain and tragic solidarity, collectively taking up a incantatory<br />
narration, which also plunges us into the immediate instantaneity of<br />
the battles, with d<strong>en</strong>sity of sound and striking veracity. Twelve young<br />
m<strong>en</strong> in a muddy tr<strong>en</strong>ch at the heart of the Great War, or how fate<br />
inexorably bears down on them. The play is certainly confined to a<br />
closed space, however this space is quickly op<strong>en</strong>ed up with powerful<br />
lines: while one of them, Jules, makes his way to the rear for a few<br />
days, a temporary respite before returning to the hell of the front,<br />
two soldiers set out to find a chimera, a creature that is half-man<br />
and half-beast howling to death, caught betwe<strong>en</strong> the two camps in a<br />
no man’s land resembling purgatory.<br />
Ils se nomm<strong>en</strong>t Marius, Boris, Ripoll, Rénier, Barboni ou<br />
M’Bossolo. Dans les tranchées où ils se terr<strong>en</strong>t, dans les boyaux<br />
d’où ils s’élanc<strong>en</strong>t selon le flux et le reflux des assauts, ils partag<strong>en</strong>t<br />
l’insout<strong>en</strong>able fraternité de la guerre de 1914. Loin devant eux,<br />
un gazé agonise. Plus loin <strong>en</strong>core ret<strong>en</strong>tit l’horrible cri de ce<br />
soldat fou qu’ils imagin<strong>en</strong>t perdu <strong>en</strong>tre les deux lignes du front :<br />
« l’homme-cochon ». A l’arrière, Jules, le permissionnaire, s’éloigne<br />
vers la vie normale, mais les voix des compagnons d’armes le<br />
poursuiv<strong>en</strong>t avec acharnem<strong>en</strong>t. Elles s’élèv<strong>en</strong>t comme un chant,<br />
comme un mémorial de douleur et de tragique solidarité, pr<strong>en</strong>ant <strong>en</strong><br />
charge collectivem<strong>en</strong>t une narration incantatoire qui nous plonge,<br />
nous aussi, dans l’immédiate instantanéité des combats, avec une<br />
d<strong>en</strong>sité sonore et une véracité saisissantes. Douze jeunes hommes<br />
embourbés dans une tranchée au cœur de la grande guerre ou<br />
comm<strong>en</strong>t le destin les broie inexorablem<strong>en</strong>t. Huis clos certes, mais<br />
vite brisé par des lignes de fuite puissantes : tandis que l’un d’<strong>en</strong>tre<br />
eux, Jules, repart vers l’arrière pour quelques jours de sursis avant<br />
de replonger dans l’<strong>en</strong>fer et la fournaise, deux soldats part<strong>en</strong>t à la<br />
recherche d’une chimère, une créature mi-homme mi-bête qui hurle<br />
à la mort, coincée <strong>en</strong>tre les deux camps dans un no man’s land qui<br />
ressemble au purgatoire.<br />
> france<br />
+ info<br />
> www.etc-cte.org<br />
63