11.05.2013 Views

o seu tempo - DSpace CEU

o seu tempo - DSpace CEU

o seu tempo - DSpace CEU

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DOC. CLXII<br />

Rascunlio da resposla do visconde de Saniarem á caria do barao de Haber,<br />

de 29 de maio<br />

Bemflca, le 2 juin 1833.<br />

Monsieur le Barón.—Votre lettre du 29 m'est parvenue hier soir<br />

et je vous en remercie infiniment de la communication de l'intéres-<br />

sante et heureuse réussite de vos démarches sur l'opération finan-<br />

ciére et industrielle.<br />

J'attends la lettre de mr. de Barbacena, que vous m'annoncez;<br />

aussi je vous attends á vous-méme pour que les affaires ne soiont<br />

pas retardées.<br />

Je n'ai pas reçu par ce paquebot une <strong>seu</strong>le lettre pour vous.<br />

Je profite de cette occasion pour renouveler les assurances, etc. =<br />

Visconde de Santarem.<br />

DOC. CLXIII<br />

Carla do barao de Haber ao visconde de Saniarem<br />

Diz que D. Miguel já deu ordem para a demissáo de Joaquim Leocadio<br />

da Costa, mas que a nao retarde, porque este commissario estorva<br />

o bom andamento dos negocios, bem como Antonio Mazziotti.<br />

Braga, le 30 mai 1833.<br />

Monsieur le Vicomte.—J'ai eu riionncur de vous écrirc hier, et<br />

je suis persuade que le contenu de ma lettre vous aura rempli de joie.<br />

Vous aurez bientót le pouvoir de faire tout le bien que votre beau<br />

pays est susceptible. Vos talents, votre dévouement et zéle, et votre<br />

amour pour Sa Majesté me sont des garanties suffisantes pour l'ave-<br />

nir. Votre Excellence a deja eu des preuves de mon savoir faire et<br />

je ne resterai pas inactif en si beau chemin.<br />

Quoique le Roi m'ait dit qu'il a donnó des ordres pour renvoyer<br />

mr. da Costa, je crains toujours qu'on retarde le plus qu'on pourra,<br />

chez vous, á Lisbonne; j'ai reçu depuis des lettres de mr. de Carneiro<br />

qui a tant fait pour la Cause et qui m'annonçait des dioses vrai-<br />

ment trop facheuses contre cet homme, qui a pris á tache de vouloir<br />

ruiner l'aífaire; et certes, mr. le Vicomte, si vous pensez á notre<br />

grande entreprise, il faudra, par tous les moyens possibles, soutenir le<br />

crédit á l'étranger,—c'est le principe de la vie de notre opération.<br />

Pour Dieu, mr. le Vicomte, faites presser le renvoi de cet employé.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!