11.05.2013 Views

o seu tempo - DSpace CEU

o seu tempo - DSpace CEU

o seu tempo - DSpace CEU

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1 er<br />

Notre Sécrétaire d'État au Ministére des Affaires Étrangéres,<br />

Vicomte de Santarem, est autorisé de charger Mr. Maurice, Barón de<br />

Haber Carlsruhe, de la négotiation d'un emprunt de la somme de douze<br />

millions de libres sterlings nominales, aux clauses et conditions que<br />

mon dit Sécrétaire d'État arrétera avec Mr. de Haber.<br />

2 e<br />

L'emprunt ne devra pas coúter plus cher au Trésor que celui<br />

de quarante millions de francs, decreté le 14 avril 1832.<br />

3 e<br />

Tous les revenus et proprietés libres de l'État serviront de ga-<br />

rantie au paiement des intéréts et du remboursement du dit emprunt.<br />

4 e<br />

Pour faciliter et háter l'envoi des espéces, nous autorisons le<br />

dit Mr. de Haber de faire parvenir tout ou partie de l'emprunt en<br />

espéces d'or et d'argent, et, á cet effet, nous lui accordons le droit<br />

exclusif á l'étranger de faire frapper des monnaies d'or et d'argent,<br />

avec mes royales armes et mon effigie, au méme titre et poids que la<br />

monnaie courante du pays.<br />

Tous les frais de fabrication sont á la charge et au compte de<br />

Mr. de Haber.<br />

5 e<br />

Nous approuvons á 1'avance tout ce que le dit Vicomte de San­<br />

tarem et Mr. de Haber auront conclu et traite ensemble.<br />

DOC. CLXXIX<br />

Carla do barao de Haber ao visconde de Sanlarem<br />

Participa que D. Miguel approvou o <strong>seu</strong> modelo de auctorisaçao<br />

para a grande empreza politica e industrial,<br />

que lhe vae ser enviado para se lhe dar a forma official<br />

Mon cher et excellent Vicomte.— J'ai eu l'honneur de vous écrire<br />

hier, et aujourd'hui je viens vous donner l'heureuse et importante<br />

nouvelle que S. M. a daigné approuver le modele de pouvoirs que<br />

j'avais presenté pour V. E. et moi.<br />

Toutefois ne sachant nullement la forme, le Roi vous fera passer<br />

mon manuscrit et vous chargera de le construiré d'aprés les formes<br />

voulues du Pays 1<br />

.<br />

1<br />

Parece que esta carta foi escripia no dia 25 e que o Barao julgou o negocio<br />

feito apenas soube que o duque de Lafoes estava auctorisado por D. Miguel a<br />

mandar o modelo ao visconde de Santarem.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!