08.06.2013 Views

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Milli Terminolojinin Sistemleştirilmesiyle İlgili Teklifler<br />

Kırgızcada toplum <strong>ve</strong> siyaset; ilim <strong>ve</strong> teknik terimlerini düzenlemek <strong>ve</strong> bu<br />

işlerde karışıklıklardan kurtulmak için terim sistemlerini iki dilde (Rusça-Kırgızca)<br />

düzenlemek için aşağıdaki öneriler sunulmaktadır:<br />

Rusça-Kırgızca Terimler Sözlüklerinin Düzenleniş Sistemleri:<br />

Sözlüklerin kelime sırasını oluşturmak<br />

1) Rusça-Kırgızca terimler sözlüklerini düzenlerken Rusça bölümünün<br />

kelime sırası düzenlenmelidir. Alanın tüm terimleri sözlüğe alınmalıdır.<br />

2) Terimlerin Rusça <strong>ve</strong>rsiyonu alfabe sırasıyla olmalıdır. Mesela:<br />

Siyasi, Ekonomik Terimlerin Rusça-Kırgızca Sözlüğü’ nün terimlerinin listesi<br />

aşağıdaki gibi olmalıdır.<br />

Avons<br />

Avtarkiya<br />

Arenda<br />

Bazis<br />

Balans vs.<br />

3) Eğer terim kelime öbeklerinden oluşuyorsa terimler ilk kelimelerine<br />

göre alfabetik sıraya dizilirler.<br />

Bazis<br />

Bazis obşestva<br />

Balans<br />

Balans aktivnıy<br />

Balan narodnogo hoaystva vs.<br />

4) A) Kelime sırasında kelime öbeklerinden oluşan terimler esas<br />

kelimenin etrafında sıralanabilir.<br />

Çeredovaniye<br />

Çeredovaniye avtamatiçrskoye<br />

Çeredovaniye aktsentnoye<br />

Çeredovaniye grammatiçeskoye<br />

Çeredovaniye koçestvonnoye<br />

Çeredovaniye svobodnoye vs.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!