08.06.2013 Views

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5. Sıfat <strong>ve</strong> İsim anlamında Kullanılan Kelimeler<br />

1) Rusçada –uç-iy (yuç-iy) –a-iyç (-yaç-iy) eklerinin yardımıyla yapılan<br />

sıfatlar. Kırgızca’ya anlamca karşılıları olan kelimelerle çevrilir. Mesela:<br />

kçpuçiy/kaynagan, goryuçiy/püyüüçü, polzuçiy/ soylomo vb.<br />

2) Rusçada –uş-iy (yuş’-iy), -aş’-iy (-yaş’-iy) ekleri getirilerek yapılan<br />

kelimeler Kırgızca’ya çeşitli morfolojik düzendeki kelimelerle çevrilir. Mesela:<br />

voinstvuyuş’iy/soguşçul, ugrojayuşiy/korkunuç tuuduruuçu vb.<br />

3) Rusçada –m, -ıy, -om, -ıy ekleri ile yapılan kelimeler –uuçu, -ma<br />

ekleri getirilerek çevrilir. Mesela: izleçimıy/ayıguuçu vb.<br />

6. Rusçadaki Ön Ekli Kelimelerden Oluşan Terimleri Kırgızca’ya Çevirme<br />

Yolları<br />

1) a- ön eki getirilen kelimeler Kırgızca’ya esas kelime çevrilmeden<br />

alınır <strong>ve</strong> sonuna -siz eki getirilir. Mesela: alogiçnıy/logikasız,<br />

amoral’nıy/moralsiz vb.<br />

2) anti- ön eki getirilen kelimeler Kırgızca’ya şu yollarla çevrilirler: A)<br />

Esas kelime çevrilir ondan sonra karşı kelimesi eklenir. Mesela:<br />

antireligoznıy/ dinge karşı, antiobş’est<strong>ve</strong>nnıy/ koomgo karşı vb. B) Esas kelime<br />

çevrilmeden alınır sonra karşı kelimesi getirilir. Mesela: antisanitarnıy/<br />

sanitariyaga karşı vb. C) Çevrilmeden sonuna –lık eki eklenerek alınır. Mesela:<br />

antiso<strong>ve</strong>tskiy/antiso<strong>ve</strong>ttikantifaşistkiy/antifaşisttik vb.<br />

3) inter- ön eki alan kelimeler çevrilmeden alınırlar <strong>ve</strong> sonuna –lık eki<br />

alırlar. Mesela: proamerikanskiy/proamerikalık, profaşistkoy/profaşistik.<br />

4) S<strong>ve</strong>rh- ön eki alan kelimeler çevrilerek ya da çevrilmeden alınırlar. Bu<br />

ek yerine, aşık, ötö, eñ kelimeleri kullanılır. Mesela: s<strong>ve</strong>rhskorostnıy/ötö<br />

ıldam, s<strong>ve</strong>rhmatsnıy/ötöküçtüü vb.<br />

5) ul’tra- ön eki alan kelimeler Kırgızca’ya şu yollarla çevrilirler: A)<br />

Çevrilmeden alınır. ul’trakonservator/ul’trakonservator vb. Bazen ötö, ayabay<br />

kelimeleriyle beraber çevrilir. ul’trakonservativnıy/ ötö konservativdüü vb.. B)<br />

Kelime gruplarıyla çevrilir. Mesela: Ul’tralevıy/ötö solçul vb.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!