08.06.2013 Views

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kırgız Tililiminin Bügünkü cana Erteñkisi Cönündö Uçkay Oylor (Kırgız<br />

Dilbiliminin Bugünü <strong>ve</strong> Yarını Hakkında Kısaca Fikirler) 208-211.<br />

XX Kılımda Kırgız Ayaldarı İlimde (XX. yy.da Kırgız Kadınları İlimde), Çin<br />

Halk Cumhuriyeti’nin milli meselelerle ilgili komisyonun kararı ile milletlerin<br />

üni<strong>ve</strong>rsiteleri kurmak için Pekin’de 10-13 Haziran 2001’de düzenlenen ikinci<br />

uluslararası sempozyumda sunulmuştur. 211-213.<br />

Kırgız Tilinin Altay Mezgilin (XII-XV kk.) Münözdööçü Leksikalık Ayrım<br />

Materialdar (Kırgızcanın Altay Devrini (XII-XV.yy.) Tanımlayan Leksikolojik Bazı<br />

Kaynakları),KTMÜ’de 27.08.2001’de düzenlenen Tarih <strong>ve</strong> Tarihi Kırgız Kültürü<br />

adlı konferansta sunulmuştur. 213-217.<br />

Kırgız Tilinin Orfografiyasının Cañı Redaktsiyası Cönündö (Kızgızcanın<br />

Yazım Kurallarının Yeni Yayını Hakkında), Kırgızistan meclisinin 28 Haziran<br />

2002’de kabul ettiği yazım kurallarının bildirilmesi için yayınlanmış olan bildirinin<br />

ön sözü. 217-219.<br />

Kırgızdar Konstitutsiyasın Algaç Orusça Cazıp, Anan Kotortuşat (Kırgızlar<br />

Anayasasını Önce Rusça Yazıp Sonra Tercüme Ettiriyorlar), Agım Gazetası<br />

5.11.2002, Gazeteci Coldoşbek Zarlıkbekov ile sohbetlerinin metni. 219-221.<br />

Cañı Zamandagı Kırgızstandın Madaniyatının Örkündöşündö Latın<br />

Alfavitinin Rolu (Günümüz Kırgızistan’ın Medeniyetinin Gelişiminde Latin<br />

Alfabesinin Rolü), 24,28.09.2002’de Türksoy <strong>ve</strong> TİKA’nın düzenlemiş oldukları<br />

Türk Dili Kurultayı’nda sunulmuştur. 221-223.<br />

Kostyuktan Keçirim Surayt Elem (Kastyuk’tan Özür Dilerdim), 30 Nisan<br />

2002 Kırgız Tuusu Gazetesi’nde yayınlanmıştır 223-224.<br />

Til Mıyzamı: Mildetter, Maseleler; Nege Unçukpay, Dımıp Kladık? (Dil<br />

Kanunu: Görevler, Meseleler, Neden Ses Çıkartmıyoruz?), Sovyettik Kırgızstan<br />

Gazetesi 6. Ocak 1990 224-225.<br />

Kırgız Tilinin Mamlekettik Statusu Cana Anın Koldonuu Çeginin Keñeyişi-<br />

Uluttuk Til Sayasatının Cañı Körünüşü (Kırgız Dilinin Milli Statüsü <strong>ve</strong> Onun<br />

Kullanılma Sınırlarının Genişleyişi, Milli Dil Siyasetinin Yeni Görünüşü), 1999<br />

yılında Hindistan’da İngilizce olarak yayınlanmıştır 225-228.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!