08.06.2013 Views

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Komisyonunda bundan sonra da tartışılmasına devam edildi. Ancak bu tartışmalar bir<br />

türlü sonuca ulaşamadı. Sebebini sorduğumuzda da: “Niçin; ana dilin, yazım<br />

kurallarının yenilenmesine ihtiyaç duyulmuyor mu?” Eğer böyle bir fikirin<br />

kanıtlanmasına ihtiyaç varsa, birçok dilci çalışarak çabalayarak yazım kurallarının<br />

yenilenmesine ihtiyaç duyulduğunu ispat etti. Eğer bu fikirler kabul edilmiyorsa biz<br />

boşuna mı uğraştık? O zaman, “Sizin yaptığınız işler okumaya değer değil.” diye<br />

önceden söyleyemez miydiniz? Yok değerli diyorsanız sayın dil büyüklerimiz, ana<br />

dilimizin alfabesini, yazım kurallarını, terimlerini yenilemeye, düzenlemeye çok<br />

ihtiyacımız var. Bu sorunları böylece orta yerde bırakmaya hiç kimsenin hakkı<br />

yoktur.<br />

Duyduğumuza göre bütün Türk dünyası Latin alfabesine geçecekmiş. Latin<br />

alfabesine geçtikten sonra kiril alfabesini düzenleme güncelliğini kaybedecektir.<br />

Eğer Türk dünyası Latin alfabesine geçerse Kırgızlar da Latin alfabesine geçebilir.<br />

Ama bunlar kısa sürede yapılabilecek işler değildir. Bu gerçekleşene kadar<br />

çocuklarımızı okutmayalım mı? Çocuklarımızı okutmazsak da gazete <strong>ve</strong> kitaplar<br />

çıkmaya devam edecek. Demek ki bu tür sorunlar kaçınılmaz. Niçin bu tür sorunlar<br />

bakanların başını ağrıtmıyor? Bence bu tür sorulara cevap bulmanın zamanı<br />

gelmiştir.<br />

Kırgızca Yazım Kuralları Ne Zaman Kalıplaşacak? 8<br />

Kırgız yazısı 1924’ten başlayarak iki defa değişikliğe uğramıştır. İlk Kırgız<br />

alfabesi Arap alfabesinin temelinde kurulmuştu <strong>ve</strong> 1927’de Latin alfabesiyle değişti.<br />

Arap alfabesinde Latin alfabesine geçmek çok anlamlı bir olaydı, fakat Latin alfabesi<br />

Kırgızcanın tüm özelliklerini yansıtamadı.<br />

Alfabenin değişmesi 1940 yılında Kırgız SSCB Yönetim Kurulu tarafından<br />

alınan kararla oldu. Kırgızistan Kiril alfabesine geçti <strong>ve</strong> bu değişiklik yazım<br />

kuralarının yeniden düzenlenmesine neden oldu. Bu yazım kuralları eskisine göre<br />

daha iyiydi. Fakat o günlerin üzerinden çok uzun zaman geçti. Kırgızistan’da<br />

ekonominin, kültürün, teknolojinin gelişmesiyle birlikte dilin kelime kadrosu yeni<br />

8 Oruzbayeva, B.Ö., Sovyetskiy Kırgızstan Gazetesi, 14 Aralık 1951, No: 185.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!