KALUJINSKIY, S., Etimologiçeskiye issledovaniya po yakutskomu yazıku: dvuslojnıye osnovı, Rocznik Orientalistyczn, T. XXXIX, 22, 1977, t. X, 1 ’ , 1978; H ’ ; 22, 1979. KATANOV, N. F., Opıt issledovaniya uryanhayskogo yazıka s ukazaniyem glavneyşih rodst<strong>ve</strong>nnıh otnoşeniy yego k drugim yazıkam tyurkskogo nareçiya//Uç. zap. İmper. Kazanskogo Un-ta, 1899-1903, № 2, 5 —8, 10—12. KONONOV, A. N., Grammatika sovremennogo turetskogo literaturnogo yazıka, M.; L., 1956. KONONOV, A. N., Grammatika sovremennogo uzbekskogo literaturnogo yazıka, M.; L., 1960. KONONOV, A. N., O fuzii v tyurkskih yazıkah//Struktura i istoriya tyurkskih yazıkov, M., 1971. KONONOV, A. N., Grammatika yazıka tyurkskih runiçeskih pamyatnikov (VII — XI vv.), L., 1980. KORMUŞIN, İ. V., Leksiko-grammatiçeskoye razvitiye kornya tsa v altayskih yazıkah//Tyurkskaya leksikologiya i leksikografiya, M., 1971. Frunze, 1957. Frunze, 1966. 1976. KOTVIÇ, V., İssledovaniya po altayskim yazıkam, M., 1962. KUDAYBERGENOV, S., Podracatel’nıye slova v kirgizskom yazıke, KUDAYBERGENOV, S., Kırgız tilindegi mamile kategoriyası, Frunze, 1959. KUDAYBERGENOV, S., Kırgız tilindegi etişti casooçu kee bir müçölör, Kırgız tilinin grammatikası (morfologiya), Frunze, 1964. LEVITSKAYA, L. S., İstoriçeskaya morfologiya çuvaşskogo yazıka, M., LEVKOVSKAYA, K. A., O slovoobrazovanii i yego otnoşenii k gram- matike//Voprosı teorii i istorii yazıka, M., 1952. KAŞGARSKIY Mahmud (Koşgoriy), «Divan lugat-at turk», T. I, II, III, IV, Taşkent, 1960—1967. MILOSLAVSKIY, N. G., Voprosı slovoobrazovatel’nogo sinteza, M., 1980. MUKAMBAYEV D., Dcergetal’skiy govor kirgizskogo yazıka: Avto-ref. diss. kand. filol. nauk, Frunze, 1955.
MURATOV, S. N., Nekotorıye naimenovaniya suhoputnıh sredstv peredviceniya i ih detaley v altayskih yazıkah//Oçerki sravnitel’noy leksikologii altayskih yazıkov, L., 1972. MUSAYEV, K. M., Grammatika karaimskogo yazıka. Fonetika i morfologiya, M., 1964. NASILOV, M. V., Grammatika uygurskogo yazıka, M., 1940. Oyrotsko- russkiy slovar’, M., 1947. ORUZBAYEVA, B. O., Nekotorıye zametki o parnıh slovah//Trudı İYAL. Vıp. VIII., Frunze, 1957. 1964. Frunze, 1968. ORUZBAYEVA, B. O., Slovoobrazovaniye v kirgizskom yazıke, Frunze, ORUZBAYEVA, B. O., Kırgız adabiy tilinin calpı eldik negizi cönündö, ORUZBAYEVA, B. O., O strukturno-morfologiçeskih osobennostyah kornevıh morfem tipa GS v kirgizskom yazıke//So<strong>ve</strong>tskaya tyurkologiya, 1975, № 5. ORUZBAYEVA, B. O., Söz (slovo), Bişkek, 1994. PAL’MBAH A. İ., İSHAKOV F. G., Yavleniya metatezı v tuvinskom i v nekotorıh drugih tyurkskih yazıkah//İssledovaniya po sravnitel’noy grammatike tyurkskih yazıkov, T. I. Fonetika, M., 1955. POKROVSKAYA, L. A., Grammatika gagauzskogo yazıka. Fonetika i morfologiya, M., 1964. Problema obş’nosti altayskih yazıkov, L., 1971. PEKARSKIY, E. K., Slovar’ yakutskogo yazıka, L., 1958. RADLOV, V. V., Obraztsı narodnoy literaturı se<strong>ve</strong>rnıh tyurkskih plemen, T. V, SPb., 1885. 1911. RADLOV, V. V., Opıt slovarya tyurkskih nareçiy, T. 1— 4, SPb., 1893 — RAMSTEDT, G. İ., V<strong>ve</strong>deniye v altayskoye yazıkoznaniye//Per. s ne- metskogo, M., 1957. RASSADIN, V. İ., Morfologiya tofalarskogo yazıka v sravnitel’nom os<strong>ve</strong>ş’enii, M., 1978.
- Page 1 and 2:
ÖZ Konu: BÜBİYNA OMÜRZAKOVNA OR
- Page 3 and 4:
КЫСКАЧА МАЗМУНУ Б.
- Page 5 and 6:
АННОТАЦИЯ Тема: НАУ
- Page 7 and 8:
SUMMARY Theme:Academic life and act
- Page 9 and 10:
ÖNSÖZ 20. yüzyılın başlarınd
- Page 11 and 12:
2.5.10.Kırgız Medeniyeti Cumalıg
- Page 13 and 14:
Kısaltmalar Cetveli Age.: Adı Ge
- Page 15 and 16:
Dilindeki Kelime Yapımı” (Bişk
- Page 17 and 18:
(Kırgızca-Rusça Gramer Terimleri
- Page 19 and 20:
altında yaklaşık olarak 1000 civ
- Page 21 and 22:
BÜBİYNA ÖMÜRZAKOVNA ORUZBAYEVA
- Page 23 and 24:
1980’de ‘Kırgız dialektilerin
- Page 25 and 26:
YAYINLANMIŞ ESERLERİNİN BİBLİY
- Page 27 and 28:
1958 Kırgız tilindegi söz casoo
- Page 29 and 30:
Skazaniye kirgizkih rabsodov 1967 N
- Page 31 and 32:
İlimdin, madaniyayattın cana prot
- Page 33 and 34:
Tunguç entsiklopediyabız: Kırgı
- Page 35 and 36:
Osmanova, T. K. AHMATOV, A. İ. VAS
- Page 37 and 38:
Yurta-jiliş’e koçevnika: Tyurko
- Page 39 and 40:
Mezgilge ündöş masele (Cumhuriye
- Page 41 and 42:
B. Ö. ORUZBAYEVA’nın Redaktörl
- Page 43 and 44:
1981 Moguçiy faktor natsional’no
- Page 45 and 46:
1992 SADIKOV T., Osnovı kırgızko
- Page 47 and 48:
İNCELEME: B. Ö. ORUZBAYEVA’NIN
- Page 49 and 50:
Kırgız respublikasının cogorku
- Page 51 and 52:
Tandalgan emgekter (Predisloviye),
- Page 53 and 54:
Otzıv (Fikir), 10.05.1982, Moskova
- Page 55 and 56:
U İstokov Kirgizkogo Yazıkozinani
- Page 57 and 58:
14.10.1975’te yazılmış olan ma
- Page 59 and 60:
Kıtay Cana Kırgız Tilderin Salı
- Page 61 and 62:
Beyannamesi Projesi ve Onunla İlgi
- Page 63 and 64:
Kırgız Adabiy Tilinin Azırkı Ab
- Page 65 and 66:
Kırgız Tililiminin Bügünkü can
- Page 67 and 68:
MAKALE ÖZETLERİ Dil Medeniyeti ve
- Page 69 and 70:
Ansiklopedi ve Terminoloji 4 Günü
- Page 71 and 72:
tama, kaustik- tüzüü kosmostuk g
- Page 73 and 74:
“Sistematik Ansiklopedi” 15 cil
- Page 75 and 76:
Kırgız Dilinin Resmi Statüsü ve
- Page 77 and 78:
Kabul edilen bu yasanın uygunluğu
- Page 79 and 80:
terim ve kelimelerle zenginleşti.
- Page 81 and 82:
tümünde kitle iletişimde, ulaş
- Page 83 and 84:
uygulanmalıdır. Mesela, toplantı
- Page 85 and 86:
Bildiri Projeleri Hakkında Bazı F
- Page 87 and 88:
tapmak milli meselelerde zor duruml
- Page 89 and 90:
heceli kelimeler olduğunu belirtir
- Page 91 and 92:
komisyonun teklifleriyle birlikte d
- Page 93 and 94:
Bu konuyla ilgili önerileri, fikir
- Page 95 and 96:
Сомали - Франциялык
- Page 97 and 98:
dayandırılmış olan malzemeler,
- Page 99 and 100:
Terminolojik sistemlerin Kırgızca
- Page 101 and 102:
kerebet (yatak), rayon (ilçe) vb.d
- Page 103 and 104:
(millileştirme) makalelerde ulutta
- Page 105 and 106:
Kırgızca’ya aktarılmış oysa
- Page 107 and 108:
Milli Terminolojinin Sistemleştiri
- Page 109 and 110:
7) Anlamları yakın terimlerden ö
- Page 111 and 112:
9) Rusçadaki -çik, -itsik, -ovşi
- Page 113 and 114:
26) Rusçada -nitsa eki bayanların
- Page 115 and 116:
38) Rusçada -tor, -tisya, -atsiya,
- Page 117 and 118:
54) Rusçada -iş’e eki ile yapı
- Page 119 and 120:
71) -ovstvo eki de genelde yukardak
- Page 121 and 122:
ölkö taanuuçu (seyyah), çerioze
- Page 123 and 124:
3) İlk harfleri kısaltılan terim
- Page 125 and 126:
14) Rusçada -iysk-iy eki eklenerek
- Page 127 and 128:
5. Sıfat ve İsim anlamında Kulla
- Page 129 and 130:
çevrilerek diğeri çevrilmende al
- Page 131 and 132:
Terminoloji Meseleleriyle İlgili K
- Page 133 and 134:
DUYŞ ENА LIYEVА , T., Kırgız t
- Page 135 and 136:
MUSАBАYEVА, Z., Ob etimologii dv
- Page 137 and 138:
Ç А PLIGINI, S. А., D. S. Lotte.
- Page 139 and 140:
TOKTONА LIYEV, А., Russko-kirgizs
- Page 141 and 142:
B А K А SOVА , Z., Russko-kirgiz
- Page 143 and 144:
KELİME YAPIMI BİRİNCİ BÖLÜM
- Page 145 and 146: Türk lehçelerindeki kök sözcük
- Page 147 and 148: Kaynaklara Dair Dillerin tarihsel g
- Page 149 and 150: Bir de bazı gramer yapılarını a
- Page 151 and 152: tarihsel bir çizgisini oluşturmak
- Page 153 and 154: 8) Kendi başına anlamı olmayıp
- Page 155 and 156: sahiptir. Burada geçen temel düş
- Page 157 and 158: 3) Yapım eklerinin yapısı ve gö
- Page 159 and 160: ünsüz+ünlü+ünlü+ünsüz+üns
- Page 161 and 162: Ses paralellikleri. Türk lehçeler
- Page 163 and 164: BASKAKOV, N. A., Karakalpakskiy yaz
- Page 165 and 166: Grammatika sovremennogo yakutskogo
- Page 167 and 168: ZAYONÇKOVSKIY A., K voprosu o stru
- Page 169 and 170: Kırgız tilinin grammatikası (mor
- Page 171 and 172: Pokrovskaya L. A., Grammatika gagau
- Page 173 and 174: SIDIKOV S., Tyurko-mongol’skiye p
- Page 175 and 176: Ş’ERBAK A. M., Metodı i zadaçi
- Page 177 and 178: Tüm bu girişimlerin yeni bir baş
- Page 179 and 180: Bu çalışmaların çoğunluğunda
- Page 181 and 182: Kelime yapımında ses yöntemi vey
- Page 183 and 184: demek yanlıştır. Diğer bir deyi
- Page 185 and 186: 3) Yeni kelimenin metatez, protez,
- Page 187 and 188: 22) -ga (-ge, -go, -gö, -ka, -ke,
- Page 189 and 190: 72) -kor//-korok: ümütker, ümüt
- Page 191 and 192: 122) -bal ve -bı//-bu: kurbu//kurb
- Page 193 and 194: 1950. Kitabın İkinci Bölümünde
- Page 195: DMİTRİYEV, N. K., Soglasnıye s i
- Page 199 and 200: SIDIKOV, S,. Tyurko-mongol’skiye
- Page 201 and 202: VLADIMIRTSOV, B. Ya,. Sravnitel’n
- Page 203 and 204: MUKAMBAYEV C., Kırgız tilinin dia
- Page 205 and 206: Bizim yapmış olduğumuz en öneml
- Page 207 and 208: Soru: Türkoloji konferansında bil
- Page 209 and 210: SONUÇ B. Ö. ORUZBAYEVA 20 Aralık
- Page 211 and 212: Türkiye’den Afrika’ya, Almanya
- Page 213 and 214: kullanılmasını istemekte ve öze
- Page 215 and 216: konuya eğilmiştir. Hazırladığ
- Page 217 and 218: top oynuyorlar 113 ). (Biçim Ekler
- Page 219 and 220: Жыйынтык Ишибиздин
- Page 221 and 222: «Илим алуу ийне мен
- Page 223 and 224: атоочтун жасалышы»
- Page 225 and 226: буга чейин кыргыз т
- Page 227 and 228: маселе көтөрүп (мын
- Page 229 and 230: Бирок мындай болго
- Page 231 and 232: Б. Ө. Орузбаева 1951-ж
- Page 233 and 234: Б. Ө. Орузбаева Кырг
- Page 235: ORUZBAYEVA, Bübüyna Ömürzakovna